Lyrics and translation Halott Pénz feat. Kama - Farkasok Dala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farkasok Dala
Wolves' Song
Most
mennem
kell,
tennem
kell,
Now
I
have
to
go,
I
have
to
do,
Azt,
amit
még
soha
What
I've
never
done
before
Itt
a
város,
ami
vár
rám
Here's
the
city
waiting
for
me
S
el
kell
jutnom
oda,
And
I
have
to
get
there,
Hova
egyedül
mehetek,
Where
I
can
go
alone,
És
nem
vihetlek
magammal
And
I
can't
take
you
with
me
Meg
kell,
hogy
halljam,
I
have
to
hear,
Amit
nem
lehet
szavakkal
What
can't
be
put
into
words
Most
mennem
kell,
tennem
kell
Now
I
have
to
go,
I
have
to
do,
Magammal
valamit,
Something
with
myself,
Hogy
kijöjjek
a
gödörből
To
get
out
of
the
pit
Ne
keress
egy
darabig
Don't
look
for
me
for
a
while
Töröld
ki
a
számom,
Delete
my
number,
Az
ajkad
a
számon
Your
lips
on
mine
Nem
érzem
egy
ideig,
I
won't
feel
it
for
a
while,
De
örökre
majd
ideég
But
it
will
burn
here
forever
Refr.:
Elindulok,
mert
hajt
a
szél
szava
Chorus:
I'm
leaving,
because
the
wind's
voice
is
driving
me
Kérdezik,
én
már
nem
jövök
haza
You
ask,
I'm
not
coming
home
Hiába
kértek,
én
mit
sem
adhatok
In
vain
you
ask,
I
can't
give
anything
Hív
a
város,
menni
hagyjatok!
The
city
calls,
let
me
go!
Útlevél
nem
kell,
No
passport
needed,
Határok
nincsenek
There
are
no
borders
A
kerítés
eldőlt,
The
fence
has
fallen,
Csak
a
szélre
figyelek
I
only
listen
to
the
wind
A
levelek
ropognak,
The
leaves
are
crackling,
A
lábam
alatt
hallom
I
hear
them
under
my
feet
A
lelkem
is
végre
My
soul
also
finally
Kilépett
az
ajtón
Walked
out
the
door
Mobilomat
eldobom,
I'm
throwing
away
my
phone,
Nem
leszek
online
I
won't
be
online
Ne
jelölj
be
képeken,
Don't
tag
me
in
pictures,
Nem
gyötör
a
honvágy
Homesickness
doesn't
torment
me
Üzenek
azért
I'll
send
a
message
Hogy
élek
még
That
I'm
still
alive
Majd
hazajövök
egyszer,
I'll
come
home
one
day,
Ha
eltévednék
If
I
get
lost
Elindulok,
mert
hajt
a
szél
szava
I'm
leaving,
because
the
wind's
voice
is
driving
me
Kérdezik,
én
már
nem
jövök
haza
You
ask,
I'm
not
coming
home
Hiába
kértek,
én
mit
sem
adhatok
In
vain
you
ask,
I
can't
give
anything
Hív
a
város,
menni
hagyjatok!
The
city
calls,
let
me
go!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dávid Marsalkó, Kristóf Svajcsik, Makumi Kamau
Attention! Feel free to leave feedback.