Lyrics and translation Halott Pénz feat. Soeeri, Poolek & Szabi Papp - Hétfő, Szerda, Szombat, Kedd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyszer
majd
talán
megérted,
Когда-нибудь
ты
поймешь.
Egyszer
majd
te
is
Когда-нибудь
и
ты
поймешь.
Velünk
énekeled:
Rock
n'
Roll
Ты
поешь
с
нами
рок-н-ролл.
A
reggel
az
éjjel
a
gyorskaja
másnap
Утро
Ночь
фаст
фуд
на
следующий
день
A
kiürült
hűtőből
adnál
másnak
Из
пустого
холодильника,
ты
можешь
отдать
его
кому-нибудь
еще?
A
cipő
a
kosztól
más-
más
színű
már
Обувь
отличается
по
цвету
от
грязи.
Szemekkel
kifosztott
zárható
mini
bár
Глаза
разграблены
запираемый
мини
бар
Leszakad
kiszakad
elveszik
elhagy
* Вырваться
** вырваться
** проиграть
**
Itt
minden
részlet
ugyanúgy
te
vagy
Каждая
деталь
здесь
такая
же,
как
и
у
тебя.
Hogy
ha
máshol
is
élnél
mindig
hazatérsz
Что
если
ты
живешь
в
другом
месте
то
всегда
возвращаешься
домой
örülj
már
másoknak
szexelj
ne
karatézz
радуйся
за
других
занимайся
сексом
не
занимайся
карате
Egy
család
a
világ
az
anyuka
a
nap
Семья
в
мире
матери
дня
A
gitár
az
apa
a
basszus
a
pap
Гитара
отец
бас
священник
Szabi
a
pizzát
vedd
át
lóvé
a
nevem
Возьми
мое
имя.
De
apróktól
zörög
a
zsebem.
Но
от
маленьких
у
меня
гремят
карманы.
Az
alvás
luxus
a
turnébuszban
Сон-это
роскошь
в
туристическом
автобусе.
Belógott
csajok
Halott
Pénz
topban
Девушки
пробираются
тайком,
мертвые
деньги
сверху.
Hétfő
vagy
szerda
vagy
szombat
vagy
kedd
Понедельник
или
среда,
суббота
или
вторник?
Nem
hallod
a
szánkból
hogy
soha
ne
tedd.
Ты
не
можешь
услышать
из
наших
уст
то,
чего
никогда
не
слышал.
Egyszer
majd
talán
megérted,
Когда-нибудь
ты
поймешь.
Egyszer
majd
te
is
Когда-нибудь
и
ты
поймешь.
Velünk
énekeled:
Rock
n'
Roll
Ты
поешь
с
нами
рок-н-ролл.
Zeppelin
Zappa
ZZ
Top
Dylan
Zeppelin
Zappa
ZZ
Top
Dylan
A
zene
az
élet,
mindegy
milyen
Музыка
это
жизнь
несмотря
ни
на
что
Hip-
hop
rock
n'
roll
elektro,
ámen
Хип-хоп
рок-н-ролл
электро,
Аминь
Ez
vallás
vagy
hit
mint
a
Volkswagen
Это
религия
или
вера,
как
Фольксваген.
Csináld
meg
éld
át
tegyél
ma
valamit
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
что-нибудь
сегодня.
Csókolj
meg
egy
idegent
ha
sétálsz
ma
odakinn
Поцелуй
незнакомца,
когда
будешь
гулять
сегодня.
Ketten
vagy
négyen
vagy
hatan
vagy
nyolcan
Два
или
четыре
или
шесть
или
восемь
úgy
jó
minden
ahogy
épp
van.
все
так
хорошо,
как
есть.
Backstage
passzok
Messinek
hi
Пропуск
за
кулисы
для
Мессина
привет
Ha
mások
nem
értenek
szard
le
hogy
why
Если
другие
меня
не
понимают,
то
почему,
черт
возьми
Habot
a
kávéba
teába
csajra
Сливки
для
кофе,
чай
для
девочек
Lehet
fekete
szőke
vörös
vagy
barna
Может
быть
черный
блондин
рыжий
или
коричневый
A
szín
nem
számít
ha
színvak
vagy
Цвет
не
имеет
значения,
если
вы
дальтоник.
én
vagyok
a
szemed
te
az
ajkam
vagy
Я-твои
глаза,
ты-мои
губы.
Hétfő
vagy
szerda
vagy
szombat
vagy
kedd
Понедельник
или
среда,
суббота
или
вторник?
Nem
hallod
a
szánkból
hogy
soha
ne
tedd.
Ты
не
можешь
услышать
из
наших
уст
то,
чего
никогда
не
слышал.
Egyszer
majd
talán
megérted,
Когда-нибудь
ты
поймешь.
Egyszer
majd
te
is
Когда-нибудь
и
ты
поймешь.
Velünk
énekeled:
Rock
n'
Roll
Ты
поешь
с
нами
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dávid Marsalkó, Gergely Kovács, Szabolcs Papp, Zoltan Takacs
Attention! Feel free to leave feedback.