Lyrics and translation Halsey - 100 Letters
Well,
King
Midas
put
his
hands
on
me
again
Что
ж,
царь
Мидас
снова
наложил
на
меня
свои
руки.
He
said
one
day
I'd
realize
why
I
don't
have
any
friends
Он
сказал,
что
однажды
я
пойму,
почему
у
меня
нет
друзей
I
find
myself
alone
at
night
unless
I'm
having
sex
Я
нахожусь
ночью
в
одиночестве,
если
только
не
занимаюсь
сексом.
But
he
can
make
me
golden
if
I
just
showed
some
respect
Но
он
может
сделать
меня
золотым,
если
я
просто
проявлю
немного
уважения
But
I
don't
let
him
touch
me
anymore
Но
я
больше
не
позволяю
ему
прикасаться
ко
мне
I
said,
"I'm
not
something
to
butter
up
and
taste
when
you
get
bored
Я
сказал:
"Я
не
то,
что
можно
умаслить
и
попробовать,
когда
тебе
станет
скучно
'Cause
I
have
spent
too
many
nights
on
dirty
bathroom
floors
Потому
что
я
провел
слишком
много
ночей
на
грязных
полах
в
ванной.
To
find
some
peace
and
quiet
right
behind
a
wooden
door"
Чтобы
найти
немного
тишины
и
покоя
прямо
за
деревянной
дверью"
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
And
now
I
can't
stop
thinkin'
that
I
can't
stop
thinkin'
И
теперь
я
не
могу
перестать
думать,
что
я
не
могу
перестать
думать
That
I
almost
gave
you
everything
Что
я
почти
отдал
тебе
все
And
now
the
whole
thing's
finished
and
I
can't
stop
wishin'
А
теперь
все
это
закончилось,
и
я
не
могу
перестать
желать...
That
I
never
gave
you
anything
Что
я
никогда
ничего
тебе
не
давал
You
wrote
a
hundred
letters
just
for
me
Ты
написал
сотню
писем
только
для
меня
And
I
find
them
in
my
closet
in
the
pockets
of
my
jeans
И
я
нахожу
их
в
своем
шкафу
в
карманах
своих
джинсов
Now
I'm
constantly
reminded
of
the
time
I
was
nineteen
Теперь
мне
постоянно
напоминают
о
том
времени,
когда
мне
было
девятнадцать
Every
single
one's
forgotten
in
a
laundromat
machine
Все
до
единого
забыты
в
стиральной
машине
But
I
don't
let
him
touch
me
anymore
Но
я
больше
не
позволяю
ему
прикасаться
ко
мне
I
said,
"I'm
not
something
to
butter
up
and
taste
when
you
get
bored"
Я
сказал:
"Я
не
то,
что
можно
умаслить
и
попробовать,
когда
тебе
станет
скучно".
'Cause
I
have
spent
too
many
nights
on
dirty
bathroom
floors
Потому
что
я
провел
слишком
много
ночей
на
грязных
полах
в
ванной.
To
find
some
peace
and
quiet
right
behind
a
wooden
door"
Чтобы
найти
немного
тишины
и
покоя
прямо
за
деревянной
дверью"
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
And
now
I
can't
stop
thinkin'
that
I
can't
stop
thinkin'
И
теперь
я
не
могу
перестать
думать,
что
я
не
могу
перестать
думать
That
I
almost
gave
you
everything
Что
я
почти
отдал
тебе
все
And
now
the
whole
thing's
finished
and
I
can't
stop
wishin'
А
теперь
все
это
закончилось,
и
я
не
могу
перестать
желать...
That
I
never
gave
you
anything
Что
я
никогда
ничего
тебе
не
давал
And
I
can't
stop
thinking
that
I
can't
stop
thinking
И
я
не
могу
перестать
думать,
что
я
не
могу
перестать
думать
That
I
almost
gave
you
everything
Что
я
почти
отдал
тебе
все
I
said,
"it's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
And
now
the
whole
thing's
finished
and
I
can't
stop
wishin'
А
теперь
все
это
закончилось,
и
я
не
могу
перестать
желать...
That
I
never
gave
you
anything
Что
я
никогда
ничего
тебе
не
давал
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
He
said,
"Please
don't
go
away"
Он
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
I
said,
"It's
too
late"
Я
сказал:
"Уже
слишком
поздно".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.