Halsey - The Prologue - translation of the lyrics into German

The Prologue - Halseytranslation in German




The Prologue
Der Prolog
Two households, both alike in dignity
Zwei Häuser, beide gleich an Würdigkeit
In fair Verona, where we lay our scene
In Schön-Verona, wo die Handlung spielt
From ancient grudge break to new mutiny
Aus altem Groll entsteht ein neuer Streit
Where civil blood makes civil hands unclean
Wo Bürgerblut die Bürgerhand entweiht
From forth the fatal loins of these two foes
Aus unheilvollem Schoß der beiden Feinde
A pair of star-cross'd lovers take their life
Nimmt sich ein Liebespaar, vom Stern verflucht, das Leben
Whose misadventured piteous overthrows
Ihr unglückselig jammervolles Scheitern
Do with their death bury their parents' strife
Begräbt mit ihrem Tod der Eltern Zwist
The fearful passage of their death-mark'd love
Den unheilvollen Lauf ihrer todgeweihten Liebe
And the continuance of their parents' rage
Und ihrer Eltern langanhaltenden Zorn
Which, but their children's end, nought could remove
Der nur durch ihrer Kinder Tod ein Ende fand
Is now the two hours' traffic of our stage
Zeigt nun zwei Stunden lang dies Bühnenspiel
The which if you with patient ears attend
Wenn ihr ihm mit geduld'gen Ohren lauscht
What here shall miss, our toil shall strive to mend
Was hier gefehlt, wird unsre Müh' ergänzen
I am a child of a
Ich bin ein Kind von einem
Money hungry, prideful country
Geldgierigen, stolzen Land
Grass is green and it's always sunny
Gras ist grün und es ist immer sonnig
Hands so bloody, tastes like honey
Hände so blutig, schmeckt wie Honig
I'm finding it hard to leave
Es fällt mir schwer zu gehen
I am a child of a
Ich bin ein Kind von einem
Money hungry, prideful country
Geldgierigen, stolzen Land
Grass is green and it's always sunny
Gras ist grün und es ist immer sonnig
Hands so bloody, tastes like honey
Hände so blutig, schmeckt wie Honig
I'm finding it hard to leave
Es fällt mir schwer zu gehen






Attention! Feel free to leave feedback.