Lyrics and translation Halsey - The Prologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
households,
both
alike
in
dignity
Два
дома,
равных
знатностью
и
славой,
In
fair
Verona,
where
we
lay
our
scene
В
Вероне
пышной,
где
идёт
рассказ,
From
ancient
grudge
break
to
new
mutiny
Из
древней
злобы
вновь
вражду
ведут
кровавой,
Where
civil
blood
makes
civil
hands
unclean
Где
кровь
гражданская
оскверняет
руки
без
прикрас.
From
forth
the
fatal
loins
of
these
two
foes
Из
чресл
враждующих,
под
гнётом
рока
злого,
A
pair
of
star-crossed
lovers
take
their
life
Влюблённых
двое
жизнь
свою
теряют.
Whose
misadventure
piteous
overthrows
Чей
гибели
печальный,
роковой
исход,
Do
with
their
death,
bury
their
parents'
strife
Покончит
с
долгой
враждою
отцов,
The
fearful
passage
of
their
death-marked
love
Любовь
их,
смертью
отмеченная,
путь
прошла,
And
the
continuance
of
their
parents'
rage
И
ярость
их
родителей,
живущая
века,
Which,
but
their
children's
end,
naught
could
remove
Которую
ничто,
кроме
детей
кончины,
унять
не
могло,
Is
now
the
two
hours'
traffic
of
our
stage
Два
часа
займёт
на
сцене
нашей
пока.
The
which
if
you
with
patient
ears
attend
А
если
вы,
внимая
терпеливо
рассказу,
What
here
shall
miss,
our
toil
shall
strive
to
mend
Найдёте
в
нём
пробелы,
наш
труд
их
восполнит
сразу.
Money
hungry,
prideful
country
Жадной
до
денег,
гордой
страны,
Grass
is
green
and
it's
always
sunny
Где
трава
зелена
и
всегда
светит
солнце,
Hands
so
bloody,
tastes
like
honey
Руки
в
крови,
но
на
вкус
как
мёд,
I'm
finding
it
hard
to
leave
Мне
так
сложно
её
покинуть.
I
am
a
child
who
love
a
Я
дитя,
влюблённое
в
Money
hungry,
prideful
country
Жадной
до
денег,
гордой
страны,
Grass
is
green
and
it's
always
sunny
Где
трава
зелена
и
всегда
светит
солнце,
Hands
so
bloody,
tastes
like
honey
Руки
в
крови,
но
на
вкус
как
мёд,
I'm
finding
it
hard
to
leave
Мне
так
сложно
её
покинуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.