Lyrics and translation Halsey - The Lighthouse
From
a
tender
age,
I
was
cursed
with
rage
С
самого
нежного
возраста
я
был
проклят
яростью
Came
swinging
like
a
fist
inside
a
batting
cage
Пришел,
размахивая,
как
кулак
в
клетке
для
отбивания
I
went
swimming
with
the
devil
at
the
bottom
of
a
lake
Я
плавал
с
дьяволом
на
дне
озера
And
he
left
me
there
by
my
lonesome
И
он
оставил
меня
там,
наедине
с
моим
одиноким
He
was
tall
and
mean
with
venom
eyes
so
big
Он
был
высоким
и
злым
с
такими
большими
ядовитыми
глазами
Wanted
reconciliation,
but
my
tongue
was
in
my
teeth
Хотел
примирения,
но
мой
язык
застрял
у
меня
в
зубах
I
couldn't
find
the
floor,
so
I
was
kicking
with
my
feet
Я
не
мог
нащупать
пол,
поэтому
пинал
ногами
But
there
weren't
there,
they
were
stolen
Но
их
там
не
было,
они
были
украдены
There
is
a
lighthouse
in
the
middle
of
the
deep
end
В
середине
глубокого
конца
есть
маяк
And
I'm
still
stranded
on
the
shoreline
there
И
я
все
еще
застрял
там
на
береговой
линии
And
nobody
hears
me
scream
И
никто
не
слышит
моего
крика
And
I
will
lure
you
like
a
landslide
И
я
заманю
тебя,
как
оползень
And
I'll
show
you
lovely
things
И
я
покажу
тебе
прекрасные
вещи
If
you
rescue
me,
but
they're
make-believe
Если
ты
спасешь
меня,
но
они
выдуманы.
The
lighthouse
by
the
sea
Маяк
на
берегу
моря
I
met
a
sailor
on
the
ship
with
promise
in
his
eyes
Я
встретил
на
корабле
моряка
с
многообещающим
взглядом
He
kissed
me
on
the
mouth
and
dug
his
fingers
in
my
thighs
Он
поцеловал
меня
в
губы
и
впился
пальцами
в
мои
бедра
But
a
sailor
ain't
a
savior
'cause
they
only
tell
you
lies
Но
моряк
- не
спаситель,
потому
что
они
только
врут
тебе.
So
I
left
him
there
'til
the
sunrise
Так
что
я
оставил
его
там
до
рассвета
Well,
the
waves
were
tall,
and
they
were
crashing
down
Что
ж,
волны
были
высокими,
и
они
обрушивались
вниз
He's
laying
in
the
water,
begging
God
to
let
him
down
Он
лежит
в
воде,
умоляя
Бога
отпустить
его
So
I
showed
him
all
my
teeth,
and
then
I
laughed
out
loud
Поэтому
я
показал
ему
все
свои
зубы,
а
потом
громко
рассмеялся
'Cause
I
never
wanted
saving,
I
just
wanted
to
be
found
Потому
что
я
никогда
не
хотел
спасения,
я
просто
хотел,
чтобы
меня
нашли.
There
is
a
lighthouse
in
the
middle
of
the
deep
end
В
середине
глубокого
конца
есть
маяк
And
I'm
still
stranded
on
the
shoreline
there
И
я
все
еще
застрял
там
на
береговой
линии
And
nobody
hears
me
scream
И
никто
не
слышит
моего
крика
And
I
will
lure
you
like
a
landslide
И
я
заманю
тебя,
как
оползень
And
I'll
show
you
lovely
things
И
я
покажу
тебе
прекрасные
вещи
If
you
rescue
me,
but
they're
make-believe
Если
ты
спасешь
меня,
но
они
выдуманы.
The
lighthouse
by
the
sea
Маяк
на
берегу
моря
Well,
that
should
teach
a
man
to
mess
with
me
Что
ж,
это
должно
научить
мужчину
связываться
со
мной
He
was
never
seen
again,
and
I'm
still
wandering
the
beach
Его
больше
никто
не
видел,
а
я
все
еще
брожу
по
пляжу
And
I'm
glad
I
met
the
devil
'cause
he
showed
me
I
was
weak
И
я
рад,
что
встретил
дьявола,
потому
что
он
показал
мне,
что
я
слаб.
And
a
little
piece
of
him
is
in
a
little
piece
of
me
И
маленькая
частичка
его
находится
в
маленькой
частичке
меня
There
is
a
lighthouse
in
the
middle
of
the
deep
end
В
середине
глубокого
конца
есть
маяк
And
I'm
still
stranded
on
the
shoreline
there
И
я
все
еще
застрял
там
на
береговой
линии
And
nobody
hears
me
scream
И
никто
не
слышит
моего
крика
And
I
will
lure
you
like
a
landslide
И
я
заманю
тебя,
как
оползень
And
I'll
show
you
lovely
things
И
я
покажу
тебе
прекрасные
вещи
If
you
rescue
me
with
that
make-believe
Если
ты
спасешь
меня
с
помощью
этого
притворства
The
lighthouse
by
the
sea
Маяк
на
берегу
моря
And
the
waves
come
crashing
down
И
волны
обрушиваются
вниз
And
the
waves
come
crashing
down
И
волны
обрушиваются
вниз
And
the
waves
come
crashing
down
(and
the
waves
come
crashing
down)
И
волны
обрушиваются
вниз
(и
волны
обрушиваются
вниз)
And
the
waves
come
crashing
down
(and
the
waves
come
crashing
down)
И
волны
обрушиваются
вниз
(и
волны
обрушиваются
вниз)
And
the
waves
come
crashing
down
(and
the
waves
come
crashing
down)
И
волны
обрушиваются
вниз
(и
волны
обрушиваются
вниз)
And
the
waves
come
crashing
down
(and
the
waves
come
crashing
down)
И
волны
обрушиваются
вниз
(и
волны
обрушиваются
вниз)
And
the
waves
come
crashing
down
(and
the
waves
come
crashing
down)
И
волны
обрушиваются
вниз
(и
волны
обрушиваются
вниз)
And
the
waves
come
crashing
down
И
волны
обрушиваются
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atticus Ross, Ashley Nicolette Frangipane, Trent Reznor, Johnathan Carter Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.