You should be sad - Tiësto Remix -
Halsey
,
Tiësto
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You should be sad - Tiësto Remix
Du solltest traurig sein - Tiësto Remix
I
wanna
start
this
out
and
say
Ich
möchte
damit
beginnen
und
sagen
I
gotta
get
it
off
my
chest
Ich
muss
es
mir
von
der
Seele
reden
Got
no
anger,
got
no
malice
Habe
keine
Wut,
keine
Bosheit
Just
a
little
bit
of
regret
Nur
ein
kleines
bisschen
Bedauern
Know
nobody
else
will
tell
you
Weiß,
niemand
sonst
wird
es
dir
sagen
So
there's
some
things
I
gotta
say
Also
gibt
es
einige
Dinge,
die
ich
sagen
muss
Gonna
jot
it
down
and
then
get
it
out
Werde
es
aufschreiben
und
dann
rausbringen
And
then
I'll
be
on
my
way
Und
dann
werde
ich
meines
Weges
gehen
No,
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Nein,
du
bist
nicht
halb
der
Mann,
für
den
du
dich
hältst
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
drugs
and
cars
Und
du
kannst
das
Loch
in
dir
nicht
mit
Geld,
Drogen
und
Autos
füllen
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
baby
with
you
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
niemals
ein
Baby
mit
dir
hatte
'Cause
you
can't
love
nothin'
unless
there's
somethin'
in
it
for
you
Denn
du
kannst
nichts
lieben,
wenn
nicht
etwas
für
dich
dabei
herausspringt
Oh,
I
feel
so
sorry
Oh,
es
tut
mir
so
leid
I
feel
so
sad
Ich
fühle
mich
so
traurig
I
tried
to
help
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
helfen
It
just
made
you
mad
Es
hat
dich
nur
wütend
gemacht
And
I
had
no
warnin'
Und
ich
hatte
keine
Warnung
About
who
you
are
Davor,
wer
du
bist
I'm
just
glad
I
made
it
out
without
breakin'
down
Ich
bin
nur
froh,
dass
ich
es
herausgeschafft
habe,
ohne
zusammenzubrechen
And
then
ran
so
fuckin'
far
Und
dann
so
verdammt
weit
weggelaufen
bin
That
you
would
never
ever
touch
me
again
Dass
du
mich
niemals
wieder
berühren
würdest
Won't
see
your
alligator
tears
Werde
deine
Krokodilstränen
nicht
sehen
'Cause,
no,
I've
had
enough
of
them
Denn,
nein,
ich
habe
genug
davon
gehabt
Let
me
start
this
off
by
sayin'
Lass
mich
damit
anfangen
zu
sagen
I
really
meant
well
from
the
start
Ich
meinte
es
von
Anfang
an
wirklich
gut
Take
a
broken
man
right
in
my
hands
Einen
gebrochenen
Mann
direkt
in
meine
Hände
nehmen
And
then
put
back
all
his
parts
Und
dann
alle
seine
Teile
wieder
zusammensetzen
But
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Aber
du
bist
nicht
halb
der
Mann,
für
den
du
dich
hältst
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
girls
and
cars
Und
du
kannst
das
Loch
in
dir
nicht
mit
Geld,
Mädchen
und
Autos
füllen
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
baby
with
you
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
niemals
ein
Baby
mit
dir
hatte
'Cause
you
can't
love
nothing
unless
there's
somethin'
in
it
for
you
Denn
du
kannst
nichts
lieben,
wenn
nicht
etwas
für
dich
dabei
herausspringt
Oh,
I
feel
so
sorry
Oh,
es
tut
mir
so
leid
I
feel
so
sad
Ich
fühle
mich
so
traurig
I
tried
to
help
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
helfen
It
just
made
you
mad
Es
hat
dich
nur
wütend
gemacht
And
I
had
no
warnin'
Und
ich
hatte
keine
Warnung
About
who
you
are
Davor,
wer
du
bist
I'm
just
glad
I
made
it
out
without
breakin'
down
Ich
bin
nur
froh,
dass
ich
es
herausgeschafft
habe,
ohne
zusammenzubrechen
That
you
would
never
ever
touch
me
again
Dass
du
mich
niemals
wieder
berühren
würdest
Won't
see
your
alligator
tears
Werde
deine
Krokodilstränen
nicht
sehen
'Cause,
no,
I've
had
enough
of
them
Denn,
nein,
ich
habe
genug
davon
gehabt
You
should
be
sad
Du
solltest
traurig
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurstin Greg, Frangipane Ashley
Attention! Feel free to leave feedback.