Halsey - I’m Not Playing Closer - Talking Break - Live From Webster Hall - translation of the lyrics into German




I’m Not Playing Closer - Talking Break - Live From Webster Hall
Ich spiele nicht Closer - Sprechpause - Live aus der Webster Hall
Thank you. Fuck! Fuck!
Danke schön. Scheiße! Scheiße!
I know I've talked a lot tonight,
Ich weiß, ich habe heute Abend viel geredet,
But if you've been to another concert of mine then you may
aber wenn ihr schon mal auf einem anderen Konzert von mir wart, dann werdet ihr vielleicht
Notice that I'm actually talking considerably less than usual.
bemerkt haben, dass ich tatsächlich erheblich weniger rede als sonst.
Usually, by now there's someone in like the sixth row who's like
Normalerweise gibt es mittlerweile jemanden etwa in der sechsten Reihe, der sowas sagt wie
"Shut the fuck up! Stop talking, play your songs! Play 'Closer'"
"Halt die Fresse! Hör auf zu reden, spiel deine Lieder! Spiel 'Closer'"
I'm not fucking playing "Closer." (*Laughs*)
Ich spiele verdammt nochmal nicht "Closer." (*Lacht*)
When I was nineteen years old I was living here and um,
Als ich neunzehn Jahre alt war, lebte ich hier und ähm,
I know you've heard this story a million
Ich weiß, ihr habt diese Geschichte schon eine Million
Times but that's how I got my name, um, Halsey.
Mal gehört, aber so bekam ich meinen Namen, ähm, Halsey.
And uh, there's one song in particular...
Und äh, es gibt ein bestimmtes Lied...
There's one song in particular that really defines what
Es gibt ein bestimmtes Lied, das wirklich definiert, was
It feels like for me to be here, and to play a show here.
es für mich bedeutet, hier zu sein und hier eine Show zu spielen.
And I think you guys might know it.
Und ich glaube, ihr kennt es vielleicht.





Writer(s): Ashley Frangipane


Attention! Feel free to leave feedback.