Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young God - Live From Webster Hall
Young God - Live Aus Der Webster Hall
He
says,
"Ooh,
baby
girl,
you
know
we're
gonna
be
legends
Er
sagt:
"Ooh,
Kleines,
du
weißt,
wir
werden
Legenden
sein
I'm
the
king
and
you're
the
queen
and
we
will
stumble
through
heaven
Ich
bin
der
König
und
du
bist
die
Königin
und
wir
werden
durch
den
Himmel
stolpern
There's
a
light
at
the
end,
it's
just
the
sun
in
your
eyes
Da
ist
ein
Licht
am
Ende,
es
ist
nur
die
Sonne
in
deinen
Augen
I
know
you
wanna
go
to
heaven,
but
you're
human
tonight"
Ich
weiß,
du
willst
in
den
Himmel,
aber
heute
Nacht
bist
du
menschlich"
And
I've
been
sitting
at
the
bottom
of
a
swimming
pool
Und
ich
sitze
schon
am
Boden
eines
Swimmingpools
For
a
while
now,
drowning
my
thoughts
out
with
the
sounds
Seit
einer
Weile
jetzt,
ertränke
meine
Gedanken
im
Klang
And
do
you
feel
like
a
young
god?
Und
fühlst
du
dich
wie
ein
junger
Gott?
You
know
the
two
of
us
are
just
young
gods
Du
weißt,
wir
beide
sind
nur
junge
Götter
And
we'll
be
flying
through
the
streets
with
the
people
underneath
Und
wir
werden
durch
die
Straßen
fliegen,
mit
den
Leuten
unter
uns
And
they're
running,
running,
running
Und
sie
rennen,
rennen,
rennen
And
do
you
feel
like
a
young
god?
Und
fühlst
du
dich
wie
ein
junger
Gott?
You
know
the
two
of
us
are
just
young
gods
Du
weißt,
wir
beide
sind
nur
junge
Götter
And
we'll
be
flying
through
the
streets
with
the
people
underneath
Und
wir
werden
durch
die
Straßen
fliegen,
mit
den
Leuten
unter
uns
And
they're
running,
running,
running,
again
Und
sie
rennen,
rennen,
rennen,
wieder
And
we'll
be
running,
running,
running,
again
Und
wir
werden
rennen,
rennen,
rennen,
wieder
And
we'll
be
running,
running,
running
Und
wir
werden
rennen,
rennen,
rennen
He
says,
"Ooh,
baby
girl,
don't
get
cut
on
my
edges
Er
sagt:
"Ooh,
Kleines,
schneid
dich
nicht
an
meinen
Kanten
I'm
the
king
of
everything,
my
fucking
tongue
is
a
weapon
Ich
bin
der
König
von
allem,
meine
verdammte
Zunge
ist
eine
Waffe
There's
a
light
in
the
crack
that's
separating
your
thighs
Da
ist
ein
Licht
im
Spalt,
der
deine
Schenkel
trennt
And
if
you
wanna
go
to
heaven,
you
should
fuck
me
tonight"
Und
wenn
du
in
den
Himmel
willst,
solltest
du
mich
heute
Nacht
ficken"
But
I've
been
sitting
at
the
bottom
of
a
swimming
pool
Aber
ich
sitze
schon
am
Boden
eines
Swimmingpools
For
a
while
now,
drowning
my
thoughts
out
with
the
sounds
Seit
einer
Weile
jetzt,
ertränke
meine
Gedanken
im
Klang
Whoa,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh
But
do
you
feel
like
a
young
god?
Aber
fühlst
du
dich
wie
ein
junger
Gott?
You
know
the
two
of
us
are
just
young
gods
Du
weißt,
wir
beide
sind
nur
junge
Götter
And
we'll
be
flying
through
the
streets
with
the
people
underneath
Und
wir
werden
durch
die
Straßen
fliegen,
mit
den
Leuten
unter
uns
And
they're
running,
running,
running
Und
sie
rennen,
rennen,
rennen
But
do
you
feel
like
a
young
god?
Aber
fühlst
du
dich
wie
ein
junger
Gott?
You
know
the
two
of
us
are
just
young
gods
Du
weißt,
wir
beide
sind
nur
junge
Götter
And
we'll
be
flying
through
the
streets
with
the
people
underneath
Und
wir
werden
durch
die
Straßen
fliegen,
mit
den
Leuten
unter
uns
And
they're
running,
running,
running,
again
Und
sie
rennen,
rennen,
rennen,
wieder
And
we'll
be
running,
running,
running,
again
Und
wir
werden
rennen,
rennen,
rennen,
wieder
And
we'll
be
running,
running,
running
Und
wir
werden
rennen,
rennen,
rennen
'Cause
ooh,
baby
girl
Denn
ooh,
Kleines
I'm
the
king
of
everything
Ich
bin
der
König
von
allem
There's
a
light
in
the
crack
Da
ist
ein
Licht
im
Spalt
And
if
you
wanna
go
to
heaven,
you
should
fuck
me
tonight
Und
wenn
du
in
den
Himmel
willst,
solltest
du
mich
heute
Nacht
ficken
Do
you
feel
like
a
young
god?
Fühlst
du
dich
wie
ein
junger
Gott?
You
know
the
two
of
us
are
just
young
gods
Du
weißt,
wir
beide
sind
nur
junge
Götter
And
we'll
be
flying
through
the
streets
with
the
people
underneath
Und
wir
werden
durch
die
Straßen
fliegen,
mit
den
Leuten
unter
uns
And
they're
running,
running,
running
Und
sie
rennen,
rennen,
rennen
But
do
you
feel
like
a
young
god?
Aber
fühlst
du
dich
wie
ein
junger
Gott?
You
know
the
two
of
us
are
just
young
gods
Du
weißt,
wir
beide
sind
nur
junge
Götter
And
we'll
be
(flying
through
the
streets
with
the
people
underneath)
Und
wir
werden
(durch
die
Straßen
fliegen,
mit
den
Leuten
unter
uns)
(And
they're
running,
running,
running)
(Und
sie
rennen,
rennen,
rennen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Frangipane
Attention! Feel free to leave feedback.