Haluk Kurosman - Son Söz - translation of the lyrics into Russian

Son Söz - Haluk Kurosmantranslation in Russian




Son Söz
Последнее слово
Biliyorum hata benim
Я знаю, вина моя
Bile isteye boynuma geçirdiğim
Сознательно надел на шею
Sevgi çemberini daralttım bile bile
Круг любви сузил я сам, зная, что будет
Biliyorum ben seçtim
Я знаю, сам я выбрал
Aramızdaki eskimiş ipi
Изношенную верёвку между нами
İnceldiği yerden kopacağını bile bile
Зная, что порвётся она в самом тонком месте
O son gece karanlıktı
Та последняя ночь была темна
Sarıldın sandım bir an
Показалось, ты обняла меня на миг
Ve çember sardı beni koptu ip
И окружность сжалась, верёвка порвалась
O son gece karanlıktı
Та последняя ночь была темна
Gözlerini gördüm en son
Твои глаза я видел в последний раз
Son bakış son ümitti anlatamadım
Последний взгляд, последняя надежда, но я не смог сказать
Hep sana yakın daha yakın olabilmek için
Ближе к тебе, чтобы быть ещё ближе
Hep sana yakın daha yakın olabilmek için
Ближе к тебе, чтобы быть ещё ближе
Biliyorum hata benim
Я знаю, вина моя
Ağlamak çare değil
Слёзы не помогут
Dokunsan bir kalbime döneceğini bile bile
Зная, что стоит коснуться сердца я вернусь
Biliyorum yıllar geçer
Я знаю, пройдут года
Sözlerin ömrü biter
Словам придёт конец
Ne aşklar unutulmuş unutamam diye diye
Сколько любви забыто, а я не могу забыть, повторяя
O son gece karanlıktı
Та последняя ночь была темна
Sarıldın sandım bir an
Показалось, ты обняла меня на миг
Ve çember sardı beni koptu ip
И окружность сжалась, верёвка порвалась
O son gece karanlıktı
Та последняя ночь была темна
Gözlerini gördüm en son
Твои глаза я видел в последний раз
Son bakış son ümitti anlatamadım
Последний взгляд, последняя надежда, но я не смог сказать
Hep sana yakın daha yakın olabilmek için
Ближе к тебе, чтобы быть ещё ближе
Hep sana yakın daha yakın olabilmek için
Ближе к тебе, чтобы быть ещё ближе
Hep sana yakın daha yakın olabilmek için
Ближе к тебе, чтобы быть ещё ближе





Writer(s): Haluk Kurosman, Neslihan Engin


Attention! Feel free to leave feedback.