Haluk Levent feat. Reş - Giden Yolcu (Ulan Dünya) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haluk Levent feat. Reş - Giden Yolcu (Ulan Dünya)




Giden Yolcu (Ulan Dünya)
Уходящий путник (Ах, этот мир)
Sokaklar boşalmış
Улицы опустели,
Işıklar şimdi loş
Огни теперь тусклы,
Sadece ben miyim ki sarhoş?
Неужели я один такой пьяный?
İnsanlar şaşırmış
Люди растеряны,
Herkes bir şey arıyor
Каждый что-то ищет,
Buldum diyenler bile, yanıyor
Даже те, кто говорит, что нашел, сгорают.
Söyle bir kez olsun
Скажи хоть раз,
Kimlere döndün de, kimlere durdun
К кому ты обращалась, перед кем останавливалась?
Ulan dünya adaletin yok mu?
Ах, этот мир, разве у тебя нет справедливости?
Yalan dünya yeter be çok yordun
Мир лжи, хватит, ты меня очень утомил.
Ulan dünya hiç insafın yok mu?
Ах, этот мир, неужели у тебя нет сострадания?
Dönmüyor kimse hep giden yolcu
Никто не возвращается, все - уходящие путники.
Hayatlar yaşandı,
Жизни прожиты,
Bir yerlerde buluştuk
Где-то мы встретились,
Zamanlar paylaşıldı,
Время разделили,
Hep konuştuk
Всегда говорили.
Onlar gitti sonra, hiçbir şey söylemeden
Они ушли потом, ничего не сказав,
Bak kaldık burada yine senle ben
Смотри, мы остались здесь снова, ты и я.
Söyle neden iyiler bu kadar çabuk gider?
Скажи, почему хорошие люди уходят так быстро?
Dur da cevap ver
Остановись и ответь.
Ulan dünya adaletin yok mu?
Ах, этот мир, разве у тебя нет справедливости?
Yalan dünya yeter be çok yordun
Мир лжи, хватит, ты меня очень утомил.
Ulan dünya hiç insafın yok mu?
Ах, этот мир, неужели у тебя нет сострадания?
Dönmüyor kimse, hep giden yolcu
Никто не возвращается, все - уходящие путники.
Biliyorum her gün peşimdesin
Я знаю, ты каждый день за мной,
Azrail gibi tetiktesin
Как ангел смерти, наготове.
İyiler kazanır demişti annem
Мама говорила, что добрые побеждают,
Sen o masalları bilir misin?
Ты знаешь эти сказки?
Rekabet değil yaşamda temel
Не соперничество основа жизни,
Elimde değil, önümde kader
Я не властен, предо мной судьба.
Yaşamak için ödersin bedel
Чтобы жить, платишь цену,
Kara bir sayfa yazar, çizer
Черную страницу пишет, рисует.
Anlamıyorlar, konuşuyorlar
Не понимают, говорят,
Ellerim bağlı, sormuyorlar
Мои руки связаны, не спрашивают.
Sırtımda yer yok, doymuyorlar
На моей спине нет места, не насыщаются.
İnan, başar, konuşuyorlar
Верь, достигай, говорят.
Siyah ve beyaz, bugün ve yarın
Черное и белое, сегодня и завтра,
Kafamda poyraz sorular baskın
В моей голове бушует ветер вопросов.
Her gün bela ve her gün vukuat
Каждый день беда и каждый день происшествие,
Sokaklar acımaz taksan da kravat
Улицы безжалостны, даже если наденешь галстук.
Düşüyor beyazlar her gün saçıma
Белые волосы падают каждый день на мои волосы,
Hayallerimse kaldırım taşına
А мои мечты - на тротуарную плитку.
Meçhulüm artık anlamsız öçler
Я неизвестен, теперь бессмысленная месть,
Unutalım artık kalmadı düşler
Давайте забудем, больше нет мечтаний.
Bir kuş gibiyim gördüm her şeyi
Я как птица, видел всё,
Yalanmış hepsi, tanıdım herkesi
Всё было ложью, я узнал всех.
Sevdim, suçum olsun dünyada
Я любил, пусть это будет моим грехом в этом мире,
Adalet bugün sade rüya
Справедливость сегодня - просто сон.
Ulan dünya adaletin yok mu?
Ах, этот мир, разве у тебя нет справедливости?
Yalan dünya, yeter be çok yordun
Мир лжи, хватит, ты меня очень утомил.
Ulan dünya hiç insafın yok mu?
Ах, этот мир, неужели у тебя нет сострадания?
Dönmüyor kimse, hep giden yolcu
Никто не возвращается, все - уходящие путники.
Ulan dünya adaletin yok mu?
Ах, этот мир, разве у тебя нет справедливости?
Yalan dünya, yeter be çok yordun
Мир лжи, хватит, ты меня очень утомил.
Ulan dünya hiç insafın yok mu?
Ах, этот мир, неужели у тебя нет сострадания?





Writer(s): tolga sünter


Attention! Feel free to leave feedback.