Haluk Levent - Anla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haluk Levent - Anla




Anla
Пойми
Sabah oldu işte yine
Вот и снова наступило утро
Herkes başlar yeni güne
Все начинают новый день
Bense, devam yenilmeye
А я продолжаю проигрывать
Aynı çarkı döndürmeye
Вращая всё то же колесо
Katettiğn yolarımı
Пройденные тобой пути
Tükettiğin yıllarımı
Потраченные тобой годы
Sitemlerin yanlış hedef
Твои упрёки бьют мимо цели
Bulur bulmaz, belli olmaz
Находят, не находят, неизвестно
Bu insanlar neye yarar?
Какая польза от этих людей?
Ne düşünür, ne hatırlar?
Что они думают, что помнят?
Ne görürler, ne duyarlar?
Что они видят, что слышат?
Bir birini ağırlar
Обременяют друг друга
Her şey üstte olup biter
Всё решается наверху
Biz kuklalar onu izler
А мы, марионетки, наблюдаем
Paraların neye yarar?
Какая польза от денег?
Sana ait yok bir karar
У тебя нет своего решения
Beni dinle gözünü
Послушай меня, открой глаза
Soru sorma, tut sözünü
Не задавай вопросов, держи своё слово
Derler sana hiç şaşırma
Тебе говорят, не удивляйся
Yok bu işin bir çözümü
У этой проблемы нет решения
Oyuncular değişir mi?
Меняются ли игроки?
Aynı olan kuralları
Правила те же
Karman çorman çizgilerini
Их запутанные линии
Bir gün olsun, düzelir mi?
Когда-нибудь станут прямыми?
Akşam sabah demez oldu
Утра и вечера больше нет для меня
Uykusuzluk beni buldu
Бессонница нашла меня
İnsan insanın kurdu
Человек человеку волк
Dost yine düşman oldu
Друг снова стал врагом
En alttaki derler bana
Самый нижний, говорят они про меня
Tehlikeli ve suçluyum
Опасный и виноватый
Kaybedenlerin safında
На стороне проигравших
Her yaşta sonuncuyum
В любом возрасте я последний
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Doğmayı ben seçmedim
Я не выбирал рождение
Ölmek senin elinde
Смерть в твоих руках
Yaşamaksa, tercihin
А жизнь - твой выбор
Kalıp hazır gir içine
Останься и вступи в неё
Sınav sınav içinde
Испытание в испытании
Sınav benim içimde
Испытание внутри меня
Düşündüm aklım kaldı
Думал, пока хватало ума
Yoksulun geçiminde
О существовании бедняка
Gözlerim körmüş
Мои глаза ослепли
Işıklar sönmüş
Огни погасли
Sevgi elinden düşmüş
Любовь выпала из рук
Kırılmış binbir olmuş
Разбилась вдребезги
Kime kime, duma duma
Кому, кому, молва, молва
Bu şehrin göbeğinde
В самом сердце этого города
Neredeyse, ölecektim
Я чуть не умер
Bombaların içinde
Среди бомб
Duvar duvar arasında
Между стен
Gözlerinin karasında
В черноте твоих глаз
Yanlızlıklar ülkesinde
В стране одиночества
Sevda bunun neresinde?
Где же здесь любовь?
Sağım deri, solum kemik
Справа кожа, слева кости
Her tarafım polemik
Весь я - полемика
Telemik, volemik
Телемика, волемика
Yani televolelik
То есть, сплетни
Sokaklarda yürüyemem
Я не могу ходить по улицам
Yürüyüş var, bilirim
Хотя знаю, что есть шествия
İşçi, memur çok mu haksız?
Разве рабочие и служащие не правы?
Kafamda coplar yerim
Получаю дубинками по голове
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Trafiktir, gidiyor
Пробки, всё движется
Nasıl yaşanır, bilmem
Как жить, не знаю
Güneşi hiç gördün sen?
Видела ли ты когда-нибудь солнце?
Her tarafım gökdelen
Вокруг меня одни небоскрёбы
Gözlerim körmüş
Мои глаза ослепли
Işıklar sönmüş
Огни погасли
Sevgi elinden düşmüş
Любовь выпала из рук
Kırılmış binbir olmuş
Разбилась вдребезги
Sınır çektin, sınır bozdun
Ты установила границы, ты нарушила границы
Tarihini böyle yazdın
Так ты написала свою историю
Şimdi artık yok bir merkez
Теперь нет никакого центра
Gördün, buna şaşıp kaldın
Видишь, ты удивлена этому
Şiddet amaç, yok bir çıkış
Насилие - цель, выхода нет
Dik yamaca hepsi düşüş
Всё падает с крутого склона
Kalmaz artık bir varoluş
Не останется никакого существования
Olan olmuş, biten bitmiş
Что сделано, то сделано
Kıyafetin bozuksa
Если твоя одежда не в порядке
Kapıdan giremezsin
Тебя не пустят в дверь
Saç sakal karışmışsa
Если волосы и борода всклокочены
Kafana sopa yersin
Получишь палкой по голове
Akşam sabah demez oldu
Утра и вечера больше нет для меня
Uykusuzluk beni buldu
Бессонница нашла меня
İnsan insanın kurdu
Человек человеку волк
Dost yine düşman oldu
Друг снова стал врагом
En alttaki derler bana
Самый нижний, говорят они про меня
Tehlikeli ve suçluyum
Опасный и виноватый
Kaybedenlerin safında
На стороне проигравших
Her yarışta sonuncuyum
В каждом состязании я последний
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Anla, anla
Пойми, пойми
Bir tek sevdan kaldı bana
Осталась мне лишь твоя любовь
Bu fani dünyada
В этом бренном мире
Anla
Пойми





Writer(s): Diyar Pala, Emrah Albayrak


Attention! Feel free to leave feedback.