Lyrics and translation Haluk Levent - Deli Gönlüm - Live
Deli
gönlüm
ne
olursun
anla
beni
Мое
безумное
сердце,
пожалуйста,
пойми
меня
Unutamam,
unutmam
geçenleri
Я
не
могу
забыть,
я
не
могу
забыть
то,
что
произошло
Biliyorum
acı
verir
âşık
olmak
Я
знаю,
что
больно
влюбляться
Üzüleceğim
deli
gönlüm
Мне
будет
грустно,
мое
безумное
сердце
Aşkın
kanunu
fermanı
vermiş
Закон
любви
издал
указ
Üzerine
ikimizin
resmini
çizmiş
Он
нарисовал
на
ней
нас
двоих.
Biliyorum
felaket
âşık
olmak
Я
знаю,
что
ужасно
влюбляться
Üzüleceğim
deli
gönlüm
Мне
будет
грустно,
мое
безумное
сердце
Gidemem,
gidemem,
ben
gidemem
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Yalnızlık
türküsü
söyleyemem
Я
не
могу
петь
народные
песни
об
одиночестве
Sevdim,
anlıyor
musun
deli
gönlüm?
Мне
нравится,
понимаешь,
мое
безумное
сердце?
Gidemem,
gidemem,
ben
gidemem
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Yalnızlık
türküsü
söyleyemem
Я
не
могу
петь
народные
песни
об
одиночестве
Sevdim,
anlıyor
musun
deli
gönlüm?
Мне
нравится,
понимаешь,
мое
безумное
сердце?
Deli
gönlüm
ne
olursun
affet
beni
Мое
безумное
сердце,
пожалуйста,
прости
меня
Unutamam,
unutmam
geçenleri
Я
не
могу
забыть,
я
не
могу
забыть
то,
что
произошло
Biliyorum
ölmektir
âşık
olmak
Я
знаю,
что
умереть
- значит
влюбиться
Üzüleceğim
deli
gönlüm
Мне
будет
грустно,
мое
безумное
сердце
Gidemem,
gidemem,
ben
gidemem
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Yalnızlık
türküsü
söyleyemem
Я
не
могу
петь
народные
песни
об
одиночестве
Sevdim,
anlıyor
musun
deli
gönlüm?
Мне
нравится,
понимаешь,
мое
безумное
сердце?
Gidemem,
gidemem,
ben
gidemem
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Yalnızlık
türküsü
söyleyemem
Я
не
могу
петь
народные
песни
об
одиночестве
Sevdim,
anlıyor
musun
deli
gönlüm?
Мне
нравится,
понимаешь,
мое
безумное
сердце?
"Toprağın
oldum",
derdim
Я
бы
сказал:
"Я
твоя
земля".
Koynuma
onu
serdim
Я
положил
его
себе
на
грудь
Hata
ettim,
ağladım
gecelerce
Я
совершил
ошибку,
я
плакал
ночами
Yeni
bir
aşk
bu
belki
Может
быть,
это
новая
любовь
Solar,
belki
de
yaşar,
belki
de
senelerce
Он
увядает,
может
быть,
живет,
может
быть,
годами
Gidemem,
gidemem,
ben
gidemem
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Yalnızlık
türküsü
söyleyemem
Я
не
могу
петь
народные
песни
об
одиночестве
Sevdim,
anlıyor
musun
deli
gönlüm?
Мне
нравится,
понимаешь,
мое
безумное
сердце?
Gidemem,
gidemem,
ben
gidemem
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Yalnızlık
türküsü
söyleyemem
Я
не
могу
петь
народные
песни
об
одиночестве
Sevdim,
anlıyor
musun
deli
gönlüm?
Мне
нравится,
понимаешь,
мое
безумное
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.