Haluk Levent - Geçti Dost Kervanı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haluk Levent - Geçti Dost Kervanı




Şu karşı yaylada göç katar katar
Миграция на противоположном нагорье Катара Катара
Bir yiğidin derdi serimde tüter
Проблемы доблестного человека курят в моей серии
Bu ayrılık bana ölümden beter
Это расставание для меня хуже смерти
Geçti dost kervanı
Прошел караван друзей
Eyleme beni, eyleme beni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие
Bu ayrılık bana ölümden beter
Это расставание для меня хуже смерти
Geçti dost kervanı
Прошел караван друзей
Eyleme beni, eyleme beni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие
Şu benim sevdiğim başta oturur
Тот, кого я люблю, сидит первым
Bu güzelin derdi beni bitirir
Проблемы этой красавицы убьют меня
Bu ayrılık bize zulüm getirir
Это расставание приносит нам жестокость
Geçti dost kervanı
Прошел караван друзей
Eyleme bеni, eyleme bеni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие
Bu ayrılık bize zulüm getirir
Это расставание приносит нам жестокость
Geçti dost kervanı
Прошел караван друзей
Eyleme beni, eyleme beni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие
Pir Sultan Abdal'ım, dağlar aşalım
Мой пир Султан Абдал, давайте пересечем горы
Aşalım da dost illerde düşelim
Давайте пройдем через это и попадем в дружественные провинции
Çok ekmeğin yedim, helalleşelim
Я съел много твоего хлеба, так что давай покончим с этим.
Geçti dost kervanı
Прошел караван друзей
Eyleme beni, eyleme beni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие
Çok ekmeğin yedik, helalleşelim
Мы съели много хлеба, так что давай покончим с этим.
Geçti dost kervanı
Прошел караван друзей
Eyleme beni, eyleme beni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие
Eyleme beni, eyleme beni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие
Eyleme beni, eyleme beni
Не принимай меня в действие, не принимай меня в действие





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.