Haluk Levent - Heyyamola - translation of the lyrics into Russian

Heyyamola - Haluk Leventtranslation in Russian




Heyyamola
Эйямола
Bir bahardı bir bahara, başka bahara kaldı
Одна весна сменила другую, и моя весна осталась позади,
Sebebi feryadım oldu, gitti ellere vardı
Причиной стал мой крик, который дошел до других краев.
Bir bahardı bir bahara, başka bahara kaldı
Одна весна сменила другую, и моя весна осталась позади,
Sebebi feryadım oldu, gitti ellere vardı
Причиной стал мой крик, который дошел до других краев.
"Yürü oğlan, yürü" deme, zati abamız yandı
Не говори мне "Иди, сынок, иди", ведь мой старший брат уже сгорел от любви.
"Yürü oğlan, yürü" deme, zati abamız yandı
Не говори мне "Иди, сынок, иди", ведь мой старший брат уже сгорел от любви.
Everdiler nazlı yâri tasası bize kaldı
Отдали мою нежную возлюбленную замуж, а мне осталась лишь тоска.
Nazlı yâri everdiler tasası bize kaldı
Отдали мою нежную возлюбленную замуж, а мне осталась лишь тоска.
Heyyamola, heyyamola, bize bu revâ ola
Эйямола, эйямола, разве это справедливо по отношению ко мне?
Bir ölüm bi' ayrılık var, gerisi yalan ola
Есть только смерть и разлука, остальное ложь.
Heyyamola, heyyamola, bize bu revâ ola
Эйямола, эйямола, разве это справедливо по отношению ко мне?
Bir ölüm bi' ayrılık var, gerisi yalan ola
Есть только смерть и разлука, остальное ложь.
Bir bahardı bir bahara, başka bahara kaldı
Одна весна сменила другую, и моя весна осталась позади,
Sebebi feryadım oldu, gitti ellere vardı
Причиной стал мой крик, который дошел до других краев.
Bir bahardı bir bahara, başka bahara kaldı
Одна весна сменила другую, и моя весна осталась позади,
Sebebi feryadım oldu, gitti ellere vardı
Причиной стал мой крик, который дошел до других краев.
"Yürü oğlan, yürü" deme, zati abamız yandı
Не говори мне "Иди, сынок, иди", ведь мой старший брат уже сгорел от любви.
"Yürü oğlan, yürü" deme, zati abamız yandı
Не говори мне "Иди, сынок, иди", ведь мой старший брат уже сгорел от любви.
Everdiler nazlı yâri tasası bize kaldı
Отдали мою нежную возлюбленную замуж, а мне осталась лишь тоска.
Nazlı yâri everdiler tasası bize kaldı
Отдали мою нежную возлюбленную замуж, а мне осталась лишь тоска.
Heyyamola, heyyamola, bize bu revâ ola
Эйямола, эйямола, разве это справедливо по отношению ко мне?
Bir ölüm bi' ayrılık var, gerisi yalan ola
Есть только смерть и разлука, остальное ложь.
Heyyamola, heyyamola, bize bu revâ ola
Эйямола, эйямола, разве это справедливо по отношению ко мне?
Bir ölüm bi' ayrılık var, gerisi yalan ola
Есть только смерть и разлука, остальное ложь.
Heyyamola, heyyamola, bize bu revâ ola
Эйямола, эйямола, разве это справедливо по отношению ко мне?
Bir ölüm bi' ayrılık var, gerisi yalan ola
Есть только смерть и разлука, остальное ложь.





Writer(s): Levent Korkmaz


Attention! Feel free to leave feedback.