Haluk Levent - Morg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haluk Levent - Morg




Emin adımlarla terk ettim enkaz bölgesini
Я уверенно покинул зону обломков
Daha önce tatmadım ihanetin böylesini
Я никогда не пробовал такое предательство
O öldü benim için diyorum sorulduğunda
Когда его спросили, я говорю, что он мертв для меня
Aslında hep saklı durdu hafızamın morgunda
Вообще-то, он всегда скрывался в морге моей памяти
Senden sonra hiç yaşamadım, ölen bendim aslında
Я никогда не жил после тебя, это я умер.
Ben her gece ağladım, yorganımın altında
Я плакал каждую ночь, под моим одеялом
Uyandığımda aklımda, gece ise baş ucumdasın
Когда я просыпаюсь, я думаю, а ночью ты на моей голове.
Gelip gidenler oldu, sen hep burada kalırsın
Были люди, которые приходили и уходили, ты всегда остаешься здесь
Sendin be kadın elimi uzattığımda kapıp giden
Это была ты, женщина, которая схватила меня, когда я протянул руку.
Hep başka yerlere
Всегда в другом месте
Döndüm dolaştım
Я повернулся и обошел
Hangi yola saptıysam düşünmeden
Не думая, какой бы путь я ни пошел
Çıktı ayrı yerlere
Выход в отдельные места
Emin adımlarla uzaklaştım hayatın sesinden
Я уверенно отошел от голоса жизни
Buzluklarda sakladım mikroplardan pislikten
Я спрятал его в морозилках от микробов до грязи
Buz tutmuş her yerin adeta sen fark etmeden
Все твое ледяное место, прежде чем ты это заметишь
Sarıldım hiç korkmadım soğuktan, üşümekten
Я обнял, никогда не боялся холода, холода
Sendin be kadın elimi uzattığımda kapıp giden
Это была ты, женщина, которая схватила меня, когда я протянул руку.
Hep başka yerlere
Всегда в другом месте
Döndüm dolaştım,
Я повернулся и обошел,
Hangi yola saptıysam düşünmeden
Не думая, какой бы путь я ни пошел
Çıktı ayrı yerlere
Выход в отдельные места
Sendin be kadın elimi uzattığımda kapıp giden
Это была ты, женщина, которая схватила меня, когда я протянул руку.
Hep başka yerlere
Всегда в другом месте
Döndüm dolaştım,
Я повернулся и обошел,
Hangi yola saptıysam düşünmeden
Не думая, какой бы путь я ни пошел
Çıktı ayrı yerlere
Выход в отдельные места





Writer(s): fikri karayel


Attention! Feel free to leave feedback.