Haluk Levent - Oyun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haluk Levent - Oyun




Oyun
Игра
Arttı harçlar, okumak zor
Выросли взносы, учиться трудно,
Okusan da bitirmek zor
Даже если учишься, закончить трудно,
Bitirirsen bulmak zor
Если закончишь, работу найти трудно,
İş bulsan da yaşamak zor
Если найдешь работу, жить трудно,
Ey bakanlar, boş bakanlar
Эй, министры, безучастные,
Son verin artık bu eğitim sistemine
Покончите уже с этой системой образования.
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sandıklara koştururuz
К урнам бежим,
Oy vermek için sizlere
Чтобы проголосовать за вас,
Kimimiz işçi, kimimiz köylü
Кто-то рабочий, кто-то крестьянин,
Umutlarımız düştü yere
Наши надежды рухнули,
O enflasyon düşmek bilmez
Эта инфляция никак не падает,
Yazık oluyor artık bu güzelim ülkeye
Жалко становится эту прекрасную страну.
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Gazeteler yazıyor
Газеты пишут,
Kayıpları, kazaları
О потерях, об авариях,
Kaç bin tane can alacak
Сколько тысяч жизней заберет
Bu trafik canavarı?
Этот дорожный монстр?
O santraller, bu yangınlar
Эти электростанции, эти пожары,
Kirletiyor dünyamızı boşu boşuna
Загрязняют наш мир впустую.
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sabah okula, akşam eve
Утром в школу, вечером домой,
Yıllar geçiyor, sen ne dersen de
Годы проходят, что бы ты ни говорила,
Hoca bana takmış yine
Учитель опять ко мне прицепился,
Dersten kaldım bu sene de
Я провалил предмет и в этом году,
Yaşlı dedem bana soruyor
Мой старый дед меня спрашивает,
Oğlum bunca yıl ne okudun
Сынок, столько лет учился,
Ne yaptın diye
Что ты сделал?
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda geldik oyuna
Наконец-то мы пришли к игре,
Sonunda...
Наконец-то...





Writer(s): Levent Haluk


Attention! Feel free to leave feedback.