Lyrics and translation Haluk Levent - Sensiz Yaşayabilmirem (Yandırdın Kalbimi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzelim
yürekten
bağlıyım
sana
Я
от
всего
сердца
привязан
к
тебе
Eziyet
eder
mi
seven
sevene
Мучает
ли
любящий
любовника
Güzelim
yürekten
bağlıyım
sana
Я
от
всего
сердца
привязан
к
тебе
Eziyet
eder
mi
seven
sevene
Мучает
ли
любящий
любовника
Yandırdın
kalbimi
aman
Ты
сжег
мое
сердце.
Ey
kaşları
keman
О
брови
скрипка
Bu
derdime
inan
yar
Поверь
мне
в
эту
проблему,
Яр
Sensiz
yaşamak
imkansız
Невозможно
жить
без
тебя
Ey
sevgili
canan
О
дорогой
Канан
Bu
derdime
inan
Поверь
в
мою
проблему
Seni
görmeyince
fenadır
halim
Плохо,
когда
я
тебя
не
вижу.
İntizarda
koyma
gadan
ben
alım(ben
giderim)
Интизарда
не
ставь
Гаман
я
покупаю
(я
иду)
Seni
görmeyince
fenadır
halim
Плохо,
когда
я
тебя
не
вижу.
İntizarda
koyma
gadan
ben
alım(ben
giderim)
Интизарда
не
ставь
Гаман
я
покупаю
(я
иду)
Yandırdın
kalbimi
aman
Ты
сжег
мое
сердце.
Ey
kaşları
keman
О
брови
скрипка
Bu
derdime
inan
yar
Поверь
мне
в
эту
проблему,
Яр
Sensiz
yaşamak
imkansız
Невозможно
жить
без
тебя
Ey
sevgili
canan
О
дорогой
Канан
Bu
derdime
inan
Поверь
в
мою
проблему
Yandırdın
kalbimi
aman
Ты
сжег
мое
сердце.
Ey
kaşları
keman
О
брови
скрипка
Bu
derdime
inan
yar
Поверь
мне
в
эту
проблему,
Яр
Sensiz
yaşamak
imkansız
Невозможно
жить
без
тебя
Ey
sevgili
canan
О
дорогой
Канан
Bu
derdime
inan
Поверь
в
мою
проблему
Yandırdın
kalbimi
aman
Ты
сжег
мое
сердце.
Ey
kaşları
keman
О
брови
скрипка
Bu
derdime
inan
yar
Поверь
мне
в
эту
проблему,
Яр
Sensiz
yaşamak
imkansız
Невозможно
жить
без
тебя
Ey
sevgili
canan
О
дорогой
Канан
Bu
derdime
inan
Поверь
в
мою
проблему
Yandırdın
kalbimi
aman
Ты
сжег
мое
сердце.
Ey
kaşları
keman
О
брови
скрипка
Bu
derdime
inan
yar
Поверь
мне
в
эту
проблему,
Яр
Sensiz
yaşamak
imkansız
Невозможно
жить
без
тебя
Ey
sevgili
canan
О
дорогой
Канан
Bu
derdime
inan
Поверь
в
мою
проблему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat şenel önaldı
Attention! Feel free to leave feedback.