Lyrics and translation Haluk Levent - Sürgün, Pt. 1 - Haydar Haydar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sürgün, Pt. 1 - Haydar Haydar
Изгнанник, Часть 1 - Хайдар Хайдар
Ötme
bülbül
ötme
şen
değil
bağrım
Не
пой,
соловей,
не
пой,
не
весел
мой
нрав,
Dost,
senin
derdinden
ben
yana
yana
Милая,
из-за
твоей
печали
я
сгораю,
изнываю.
Tükendi
fitilim
eridi
yağım
Иссох
мой
фитиль,
растаял
весь
воск,
Dost,
senin
derdinden
ben
yana
yana
Милая,
из-за
твоей
печали
я
сгораю,
изнываю.
Haydar,
haydar,
haydar
ben
yana
yana
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
я
сгораю,
изнываю.
Ali,
ali,
ali
ben
yana
yana
Али,
али,
али,
я
сгораю,
изнываю.
Deryadan
ayrılmış
sellere
döndüm
Отделился
от
моря,
превратился
в
поток,
Ateşi
kararmış
küllere
döndüm
Потухшим
огнём
стал,
превратился
в
пепел,
Vakitsiz
açılan
güllere
döndüm
Стал
цветком,
распустившимся
не
в
срок,
Dost
senin
derdinden
ben
yana
yana
Милая,
из-за
твоей
печали
я
сгораю,
изнываю.
Haydar,
haydar,
haydar
ben
yana
yana
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
я
сгораю,
изнываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Ekber çiçek, Kul Sıtkı
Attention! Feel free to leave feedback.