Lyrics and translation Halvdan Sivertsen - Brevet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ska
ha
takk
førr
at
du
tok
dæ
ti
og
tok
dæ
fri
Спасибо
тебе,
что
ты
нашел
время
и
вырвался
ко
мне,
Det
va
så
fint
å
ha
dæ
her
Было
так
хорошо,
что
ты
был
здесь.
Du
gir
mæ
minna
æ
kan
leve
på
og
leite
I
Ты
даришь
мне
воспоминания,
которыми
я
могу
жить
и
в
которых
могу
искать
утешение.
D'e
fint
å
ha
en
sønn
så
nær
Хорошо
иметь
такого
близкого
сына.
Og
livet
leve
utførr
ruta
mi
et
sted
И
жизнь
течет
своим
чередом
где-то
там,
Og
æ
forstår
at
æ
ska
være
her
æ
e
И
я
понимаю,
что
должен
быть
здесь,
где
я
есть.
Æ
har
det
bra,
æ
har
det
fint,
det
e'ke
det
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
прекрасно,
это
не
то...
Men
kom
og
ta
mæ
med
dæ,
kom
og
ta
mæ
med
Но
приезжай
и
возьми
меня
с
собой,
приезжай
и
возьми
меня
с
собой.
Du
va
en
vilter
unge,
snar
I
latter,
snar
I
gråt
Ты
был
сорванцом,
скорым
на
смех,
скорым
на
слезы,
En
liten
skurk,
en
liten
prins
Маленький
разбойник,
маленький
принц.
Æ
ligg
og
smile,
ligg
og
mimre
og
gjør
puta
våt
Я
лежу,
улыбаюсь,
предаюсь
воспоминаниям
и
мочу
подушку,
Nu
når
bare
minnan
fins
Теперь,
когда
остались
только
воспоминания.
Æ
trur
æ
drømme
når
æ
våkne
opp
og
ser
Мне
кажется,
я
вижу
сны,
когда
просыпаюсь
и
вижу,
At
livet
går
forbi,
æ
telle
ikke
mer...
Что
жизнь
проходит
мимо,
я
уже
не
считаю...
Æ
har
et
bilde
aven
liten
gutt
på
pappas
fang
У
меня
есть
фотография
маленького
мальчика
на
руках
у
папы,
Æ
har
så
my'
å
takke
førr
Мне
есть
за
что
благодарить
судьбу.
En
liten
engel
å,
du
sleit
mæ
ut
så
mang
en
gang
Маленький
ангел,
ты
так
часто
выматывал
меня,
Kom
nu
hit
tell
mæ
og
hør
Иди
сюда,
расскажи
мне,
послушай.
Her
får
æ
mat
og
stell,
men
ikke
ro
og
fred
Здесь
меня
кормят,
обо
мне
заботятся,
но
нет
покоя,
Førr
livet
leve
utførr
ruta
mi
et
sted
Ведь
жизнь
течет
своим
чередом
где-то
там.
Å,
kom
og
ta
mæ
med
dæ,
kom
og
ta
mæ
med
О,
приезжай
и
возьми
меня
с
собой,
приезжай
и
возьми
меня
с
собой.
Æ
ville
aldri
latt
dæ
være
her
æ
e
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
там,
где
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! Feel free to leave feedback.