Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Din Første Sommer
In Deinem Ersten Sommer
I
din
første
sommer
In
deinem
ersten
Sommer
Smake
du
på
livet
her
Schmeckst
du
das
Leben
hier
Og
på
det
som
kommer
Und
das,
was
kommt
Sol
og
regn
og
egne
tær
Sonne
und
Regen
und
eigene
Zehen
Glad
i
badet
blid
på
fang
Froh
in
der
Wanne,
lieb
auf
dem
Schoß
Mikkel
Rev,
for
første
gang
Michel
aus
Lönneberga,
zum
ersten
Mal
Ikke
lett
med
ro
og
fred
Nicht
leicht
mit
Ruhe
und
Frieden
Mat
må
inn
må
ut
et
sted
Nahrung
muss
rein,
muss
raus
irgendwo
Vet
du
e
våt
nokka
må
gjøres
Du
weißt,
du
bist
nass,
etwas
muss
getan
werden
Vet
å
si
fra
så
det
høres
Du
weißt,
wie
man
sich
bemerkbar
macht,
sodass
man
es
hört
Ja
visst
ble
alt
no
anna
Ja,
sicher
wurde
alles
anders
Du
tok
tak
og
holdt
på
det
Du
hast
zugepackt
und
festgehalten
Med
den
minste
handa
Mit
der
kleinsten
Hand
No'n
kan
grip
en
finger
med
Womit
man
einen
Finger
greifen
kann
Æ
vet
livet
har
sin
pris
Ich
weiß,
das
Leben
hat
seinen
Preis
Du
vet
om
et
Paradis
Du
weißt
von
einem
Paradies
Tenk
å
kunn
vær
trygg
og
varm
Stell
dir
vor,
sicher
und
warm
zu
sein
Mot
et
bryst
og
på
ei
arm
An
einer
Brust
und
auf
einem
Arm
Innafor
alt,
utafor
fare
Innerhalb
von
allem,
außerhalb
der
Gefahr
Gud
vet
kor
lenge
det
vare
Gott
weiß,
wie
lange
das
währt
Så
gå
mot
gode
minna
So
geh
zu
den
guten
Erinnerungen
Gå
mot
sorga
ingen
ser
Geh
zum
Kummer,
den
niemand
sieht
Du
skal
åpne
grinda
Du
wirst
das
Tor
öffnen
Som
aldri
helt
kan
lukkes
mer
Das
nie
mehr
ganz
geschlossen
werden
kann
Æ
blir
med
så
langt
æ
kan
Ich
gehe
mit,
so
weit
ich
kann
Inn
i
morradagens
land
Ins
Land
von
Morgen
Tell
fremtia
ligg
stor
og
kvit
Bis
die
Zukunft
groß
und
weiß
daliegt
Og
du
må
gå
aleina
dit
Und
du
musst
alleine
dorthin
gehen
Da
ska
æ
si
takk
Dann
werde
ich
Danke
sagen
For
følge
langs
veien
Für
die
Begleitung
auf
dem
Weg
Men
nu
ska
vi
ta
den
der
bleien
Aber
jetzt
werden
wir
diese
Windel
wechseln
Ja
Gud
vet
ka
som
kommer
Ja,
Gott
weiß,
was
kommt
Du
veit
ingen
anna
ti'
Du
kennst
keine
andere
Zeit
Enn
din
først
sommer
Als
deinen
ersten
Sommer
Som
du
ligg
å
leve
i
In
dem
du
liegst
und
lebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! Feel free to leave feedback.