Halvdan Sivertsen - Lovise Lind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halvdan Sivertsen - Lovise Lind




Du ser ho stå ved Svolvær havn,
Ты можешь видеть его стоящим в гавани,
Førr evig vendt mot hav
Вечно обращенным к морю.
Æ fant ho rissa inn I stein, ei gammel grav
Я нашел ее высеченной в Камне на старой могиле.
Og æ hilse Lovise Lind og dine glemte år
Приветствую тебя и твои забытые годы.
Du ligg aleina
Ты Лежишь Один.
Blandt vindskeive steina
Ветер сотрясает Штейну
Men du sto brud en vår
Но ты была невестой весны.
Du ligg aleina
Ты Лежишь Один.
Blandt vindskeive steina
Ветер сотрясает Штейну
Men du sto brud en vår
Но ты была невестой весны.
Johannes og Lovise Lind, en skipper og hans fru
Йоханнес и Ловиз Линд, шкипер и его жена.
Du hviska ja først blygt hett, og lykkelig va du
Ты прошептала " Да " сначала робко, потом горячо, и долго и счастливо.
Og da havet tok han va det mere enn du kunn forstå
И когда море забрало его, это было больше, чем ты мог понять.
Du gikk og venta
Ты ушел и ждал.
Mens dine små jenta
Пока твоя маленькая девочка ...
Lært' minstemann å
Научил маленького человечка ходить.
Du gikk og venta
Ты ушел и ждал.
Mens dine små jenta
Пока твоя маленькая девочка ...
Lært' minstemann å
Научил маленького человечка ходить.
kirkegården ved kysten
Кладбище на побережье.
Finns det ikke mange menn
Здесь не так много мужчин.
Og savnet søng I gresset
Пропавший сын в траве
Og minnan går igjen
И Минни снова уходит.
Og støtta di Lovise Lind, ho står som steina flest
И поддержи свою любовницу Линд, она стоит как камень.
Som om de lytta eller ser, utover mot vest
Как будто они прислушивались или смотрели на Запад.
Der en sønn, en far, en bror eller en elsker gikk I hav
Там, где сын, отец, брат или возлюбленный уходили в море.
Og æ går langs benka n
Иду вдоль скамейки.
Ser ungan og enkan
Сир унган и энкан
Og sorgan grav ved grav
Могила у могилы.
Æ går langs benkan
Иду по улице Бен
Ser ungan og enkan
Сир унган и энкан
Og sorga n grav ved grav
И горе Н могила за могилой
Og savnet søng I gresset
Пропавший сын в траве
Og minnan går igjen
И Минни снова уходит.
kirkegården ved kysten
Кладбище на побережье.
Finns det ikke mange menn
Здесь не так много мужчин.





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! Feel free to leave feedback.