Lyrics and translation Halvdan Sivertsen - Nordafør Vårvise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordafør Vårvise
Северная весенняя песня
Alt
det
du
vet
om
e
vinter′n
som
tappa
dæ
tom
Все,
что
ты
знаешь,
это
зима,
которая
опустошила
тебя,
Og
natta
som
vet
den
har
vunne.
И
ночь,
которая
знает,
что
победила.
Du
har
TV'n
og
tankan
dæ
sjøl
og
et
rom
У
тебя
есть
телевизор,
твои
мысли,
твоя
комната
Og
liv
som
har
levd
og
forsvunne.
И
жизнь,
которая
прожита
и
ушла.
Du
vet
det
e
været
som
hold
dæ
førr
narr,
Ты
знаешь,
что
это
погода
морочит
тебе
голову,
Men
du
kjenn
ingen
ansikta
i
januar
Но
ты
не
видишь
лиц
в
январе
Og
du
lengta
mot
lyset
fra
mørket
om
morran.
И
ты
жаждешь
света
из
утренней
темноты.
Og
fra
frosten
som
frys
fast
i
såran
И
от
мороза,
который
замораживает
раны.
Joda
du
vet
du
har
venna
at
du
har
det
bra,
Конечно,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
друзья,
что
у
тебя
все
хорошо,
Men
tengan
e
tøngre
å
bær
på.
Но
язык
твой
тяжелее
носить.
Du
e
ensom
og
hjelpelaust
nordaførr
da,
Ты
одинока
и
беспомощна
здесь,
на
севере,
Det
e
langt
inn
te
hjerta
med
klær
på.
До
сердца
далеко
в
одежде.
Du
kunn
ha
gådd
ut
men
korhen
sku
du
gå,
Ты
могла
бы
выйти,
но
куда
тебе
идти,
Så
håpa
du
heller
at
nå′n
banka
på
Поэтому
ты
надеешься,
что
кто-нибудь
постучит.
Jo
det
vet
å
bit
fra
sæ
det
landet
vi
1ev
i,
Да,
этот
край,
в
котором
мы
живем,
умеет
кусаться,
Han
e
lang
vinter'n
men
ikke
evig
Зима
долгая,
но
не
вечная.
Førr
nu
e
det
vår
her
i
byen
og
gatan
e
bar
Ведь
теперь
весна
в
городе,
и
улицы
чисты,
Det
spire
og
gror
i
landet.
Все
растет
и
зеленеет
в
стране.
Og
det
gjør
oss
takknemlig
førr
det
som
vi
har
И
это
делает
нас
благодарными
за
то,
что
у
нас
есть,
Og
vi
trur
på
oss
sjøl
litegranne.
И
мы
немного
верим
в
себя.
Det
hende
vi
tell
og
med
føle
oss
fri,
Бывает,
мы
даже
чувствуем
себя
свободными,
Vi
vet
vi
e
hjemme
og
her
ska
vi
bli
Мы
знаем,
что
мы
дома,
и
здесь
мы
останемся.
Vi
e
sterk
og
kan
ta
ka
som
helst
når
det
kommer,
Мы
сильны
и
можем
вынести
все,
что
угодно,
Vi
har
sola
og
snart
e
det
sommer
У
нас
есть
солнце,
и
скоро
будет
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
40+
date of release
07-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.