Halvdan Sivertsen - Sola I Desember - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halvdan Sivertsen - Sola I Desember




Rett før jul, æ raste rundt
Как раз перед Рождеством я бегал по округе.
Det va surt i Oslo, byen va en nervebunt
Осло, город Осло, Норвегия
Det va trangt og tett
Она была тугой и тугой.
Og det e'kke lett
И это нелегко.
Under sola i desember
Под солнцем в декабре
Og som sola i desember
Как солнце в декабре.
Hadd' æ ingen tid å miste
Нельзя было терять время.
Æ sku hjem å feire jul i ro og fred
Я хочу отпраздновать Рождество в тишине и покое.
Og som sola i desember
Как солнце в декабре.
Sang æ det siste
Пение в конце
Verset, får æ kunne komme avsted
Стих: "могу ли я прийти и уйти?"
ei trapp, der fikk æ se
На лестнице я увидел ...
Ei gammel dame med en bag, ho hadde satt ned
Старушка с сумкой, она так уселась.
Bagen slitt og grå
Сумка потертая и серая
Dama likeså
Леди как
Under sola i desember
Под солнцем в декабре
Og som sola i desember hadde ho sett bedre tia
И как солнце в декабре, она видела лучше ТИА.
æ gikk forbi som alle andre gjor'
Так что я прошел мимо, как и все остальные.
Men som sola i desember kom ho lavt og inn fra sia
Но, как солнце в декабре, она спустилась с небес и вернулась из СИА.
Mens ho stansa med navnet tell mi mor
Когда она остановится на имени, Скажи моей маме.
Og ho ba hjem kaffe, men ho æ sto og rodde
И она попросила пойти домой выпить кофе, но она стояла и гребла.
ho slo det bort og ba hils mot nord
Поэтому она отвернулась и помолилась, чтобы поздороваться с Севером.
Og ho pekte dit kor ho og hennes elsker engang bodde
И она указала туда, где когда-то жили она и ее возлюбленный.
Ho sa: Der kor æ og minnan enda bor
И она сказала: "где будет жить Миннан?"
Og som sola i desember va ho vekk i samme stunda
И как солнце в декабре, она ушла в то же время.
Ei venninne av ho mamma uten navn
Подруга своей матери без имени.
Førr æ ville ikke vite, ikke se, å ville unna
Я не хотел знать, не хотел видеть.
Hennes fattigdom og hennes sorg og savn
Ее бедность, ее горе и утрата.
Æ va gla'da ho for
Гла'да-Хо!
Og æ stressa ned mens flyet tok opp mot nord
Затем самолет поднялся на север.
Himmel rød som blo'
Небо красное, как Бло'
Enda æ ho
Даже так Хо
Under sola i desember
Под солнцем в декабре
Himmel rød som blo'
Небо красное, как Бло'
Enda ser æ ho
Все еще ищу Хо
Under sola i desember
Под солнцем в декабре
Under sola i desember
Под солнцем в декабре





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! Feel free to leave feedback.