Lyrics and translation Halvdan Sivertsen - Ti Tusen Tommeltotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
va
ei
sankthansnatt
førr
ikke
lenge
sia
Не
так
давно
была
ночь
в
разгар
лета.
Æ
hadde
funne
mæ
en
fest
Я
нашел
вечеринку.
Æ
va
førrelska
og
nu
syns
æ
det
va
tia
И
теперь
я
думаю,
что
это
ТИА.
Førr
mæ
og
ho
æ
likte
best
Мне
это
нравилось
больше
всего.
Så
tok
æ
mot
tell
mæ
og
hylte
æ
vil
ha
dæ
Потом
он
повернулся
ко
мне
и
закричал:
Ho
ga
et
svar
som
vinden
tok
Хо
ответил,
Когда
ветер
унес
его.
Men
på
en
snebar
flekk
der
tok
ho
pelsen
av
sæ
Но
на
заснеженном
месте
она
сняла
свой
мех
с
седла.
Mens
hav
og
himmel
sto
i
kok
В
то
время
как
море
и
небо
кипели.
Æ
hadde
ti
tusen
tommeltotta
У
меня
было
десять
тысяч
больших
пальцев.
Neggelsprett
og
Selbuvotta
Неггельспрет
и
Селбувотта
Storsko
og
stillongs
med
strekk
Большие
туфли
и
длинные
стрейч-носки.
Æ
hadde
snue
og
øran
flamma
У
меня
был
нюхательный
табак,
и
Орел
пылал.
Mens
æ
strevde
og
æ
stamma
Пока
я
боролся
и
заикался.
Tell
ho
ble
lei
og
va
vekk
Телль
Хо
заскучал
и
ушел.
Ja
det
va
sommer
det
va
skiføre
og
sjarme
Да,
это
было
лето,
это
были
лыжи
и
очарование.
Æ
fløtta
sørpå
mens
æ
svor
Я
отправился
на
юг,
чтобы
поклясться.
Førr
ho
æ
elska
som
æ
gjerne
ville
varme
Я
люблю
тебя
так,
как
ты
хочешь
согреться.
Går
rundt
som
jomfru
langt
mot
nord
Бродишь,
как
девственница,
далеко
на
севере.
Førr
æ
hadde
ti
tusen
tommeltotta
У
меня
было
десять
тысяч
больших
пальцев.
Neggelsprett
og
Selbuvotta
Неггельспрет
и
Селбувотта
Storsko
og
stillongs
med
strekk
Большие
туфли
и
длинные
стрейч-носки.
Æ
hadde
snue
og
øran
flamma
У
меня
был
нюхательный
табак,
и
Орел
пылал.
Mens
æ
strevde
og
æ
stamma
Пока
я
боролся
и
заикался.
Tell
ho
ble
lei
og
va'
vekk
Телль
Хо
заскучал
и
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! Feel free to leave feedback.