Lyrics and translation Halvdan Sivertsen - Værsjuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
regne
og
det
regne
og
det
regne
Дождь
идет,
и
льет,
и
все
не
прекращается,
Æ
huska
'ke
at
høsten
va
sa
fæl
И
я
не
помню,
чтоб
осень
такой
ужасной
была.
Æ
e
førrlengst
forrlatt
av
siste
fregne
Меня
давно
покинули
последние
веснушки,
Og
æ
trygle
og
æ
ber
på
egne
vegne
И
молю
я,
умоляю,
ради
себя,
Legg
et
væromslag
rundt
ei
såra
sjel
Укутай
же
скорее
в
погоду
хорошую
израненую
душу.
Æ
e
værsjuk,æ
e
nesten
dau
Погодная
хандра
меня
мучает,
я
почти
что
в
бреду,
Æ
e
værsjuk,
som
en
brunstig
sau
Словно
овца
в
гоне,
я
страдаю,
Værsjuk,
От
тоски
по
солнцу,
Å
h,
æ
e
værsjuk
Ох,
как
же
мне
её
не
хватает.
Om
høsten
ska
jo
fargan
vær
så
fine
Ведь
осенью
должны
краски
быть
такими
яркими,
Men
skogen
står
å
ruste
opp
på
rot
Но
лес
стоит,
ржавеет
на
корню.
Det
ligg
et
lavtrykk
over
øyan
mine
На
глазах
моих
словно
тучи
сгустились,
Det
finnes
ingen
kur
eller
vaksine
И
лекарства
никакого,
и
вакцины
нет,
Æ
har
en
høytrykksrygg
gikta
jage
mot
Лишь
гребень
высокого
давления
гоню
я
подальше,
прочь.
Æ
e
værsjuk,æ
e
nesten
dau
Погодная
хандра
меня
мучает,
я
почти
что
в
бреду,
Æ
e
værsjuk,
som
en
brunstig
sau
Словно
овца
в
гоне,
я
страдаю,
Værsjuk,
От
тоски
по
солнцу,
Å
h,
æ
e
værsjuk
Ох,
как
же
мне
её
не
хватает.
Og
hadd'
æ
hatt
litt
større
støvla
И
будь
у
меня
сапоги
повыше,
Sku
æ
vassa
tur
i
parken.
Я
бы
шлепала
по
лужам
в
парке,
Og
hvis
Noa
hadde
vært
her
nu,
А
если
бы
Ной
увидел
всё
это,
Hadde
han
gått
i
gang
med
arken
Он
бы
не
медля
начал
строить
ковчег.
Æ
e
værsjuk,æ
e
nesten
dau
Погодная
хандра
меня
мучает,
я
почти
что
в
бреду,
Æ
e
værsjuk,
som
en
brunstig
sau
Словно
овца
в
гоне,
я
страдаю,
Værsjuk,
От
тоски
по
солнцу,
Å
h,
æ
e
værsjuk
Ох,
как
же
мне
её
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! Feel free to leave feedback.