Halvdan Sivertsen - Værsjuk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halvdan Sivertsen - Værsjuk




Værsjuk
Погодная хандра
Det regne og det regne og det regne
Дождь идет, и льет, и все не прекращается,
Æ huska 'ke at høsten va sa fæl
И я не помню, чтоб осень такой ужасной была.
Æ e førrlengst forrlatt av siste fregne
Меня давно покинули последние веснушки,
Og æ trygle og æ ber egne vegne
И молю я, умоляю, ради себя,
Legg et væromslag rundt ei såra sjel
Укутай же скорее в погоду хорошую израненую душу.
Æ e værsjuk,æ e nesten dau
Погодная хандра меня мучает, я почти что в бреду,
Æ e værsjuk, som en brunstig sau
Словно овца в гоне, я страдаю,
Værsjuk,
От тоски по солнцу,
Å h, æ e værsjuk
Ох, как же мне её не хватает.
Om høsten ska jo fargan vær fine
Ведь осенью должны краски быть такими яркими,
Men skogen står å ruste opp rot
Но лес стоит, ржавеет на корню.
Det ligg et lavtrykk over øyan mine
На глазах моих словно тучи сгустились,
Det finnes ingen kur eller vaksine
И лекарства никакого, и вакцины нет,
Æ har en høytrykksrygg gikta jage mot
Лишь гребень высокого давления гоню я подальше, прочь.
Æ e værsjuk,æ e nesten dau
Погодная хандра меня мучает, я почти что в бреду,
Æ e værsjuk, som en brunstig sau
Словно овца в гоне, я страдаю,
Værsjuk,
От тоски по солнцу,
Å h, æ e værsjuk
Ох, как же мне её не хватает.
Og hadd' æ hatt litt større støvla
И будь у меня сапоги повыше,
Sku æ vassa tur i parken.
Я бы шлепала по лужам в парке,
Og hvis Noa hadde vært her nu,
А если бы Ной увидел всё это,
Hadde han gått i gang med arken
Он бы не медля начал строить ковчег.
Æ e værsjuk,æ e nesten dau
Погодная хандра меня мучает, я почти что в бреду,
Æ e værsjuk, som en brunstig sau
Словно овца в гоне, я страдаю,
Værsjuk,
От тоски по солнцу,
Å h, æ e værsjuk
Ох, как же мне её не хватает.





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! Feel free to leave feedback.