Ham Bome - ONE (feat. Ray Jamz) - translation of the lyrics into German

ONE (feat. Ray Jamz) - Ham Bometranslation in German




ONE (feat. Ray Jamz)
EINS (feat. Ray Jamz)
I don't kno if you'll ride (N that's fasho)
Ich weiß nicht, ob du mitziehst (Und das ist sicher)
Gotta kno that you're mine (That's fasho)
Muss wissen, dass du mein bist (Das ist sicher)
One sock it's a golden hat
Eine Socke, es ist ein goldener Hut
(One time for the rubber love)
(Einmal für die gummierte Liebe)
One night hit her from the back
Eine Nacht, fick sie von hinten
(One night for killin yea)
(Eine Nacht fürs Töten, ja)
One drink got her feeling lit
Ein Drink und sie fühlt sich berauscht
(Double up you ain't feel this yet)
(Verdopple, das hast du noch nicht gefühlt)
I fuck one time ain't mean me shit
Ich ficke einmal, bedeutet mir nichts
(One fuck and I don't need that bish)
(Ein Fick und ich brauche die Schlampe nicht)
One shot and you good with that
Ein Schuss und du bist damit zufrieden
(One shot and you'll holding it)
(Ein Schuss und du wirst es halten)
One love for my hood and back
Eine Liebe für meine Gegend und zurück
(One love for the northside)
(Eine Liebe für die Nordseite)
One time for the realest set
Einmal für die Echtesten
(One time for them Villains yea)
(Einmal für die Schurken, ja)
Fuck One time they doing shit
Scheiß auf "Einmal", die machen Scheiße
Just gimme one time and it's it
Gib mir nur eine Chance und das war's
Won't have to try it again
Muss es nicht nochmal versuchen
She calling up on my phone but
Sie ruft mich an, aber
Never replying again
Ich antworte nie wieder
I found out you lying again
Ich habe herausgefunden, dass du wieder lügst
(Damn, ham why did you cut her again?)(Yea)
(Verdammt, Ham, warum hast du sie wieder verlassen?)(Ja)
She was out fuckin my friends
Sie hat meine Freunde gefickt
(Wow) tellin me that wasn't part of her plan but she got me fucked up again
(Wow) hat mir erzählt, dass es nicht Teil ihres Plans war, aber sie hat mich wieder verarscht
(Facts)
(Fakt)
She ain't meet none of the fam
Sie hat niemanden aus der Familie getroffen
(No fib?)
(Kein Scherz?)
Got a good one from the homies (Okay)
Habe eine Gute von den Homies (Okay)
Treating her like "what you know me?" (Tweak)
Behandle sie wie "Woher kennst du mich?" (Verrückt)
I'm good with yo ass I be on my
Ich bin fertig mit deinem Arsch, ich bin auf meinem
One shot and you good wit that
Ein Schuss und du bist damit zufrieden
One love for my hood and back
Eine Liebe für meine Gegend und zurück
One time for the realest set
Einmal für die Echtesten
Fuck One time they doing shit
Scheiß auf "Einmal", die machen Scheiße
One sock its a golden hat
Eine Socke, es ist ein goldener Hut
One night hit it from the back
Eine Nacht, fick sie von hinten
One drink got her feeling lit
Ein Drink und sie fühlt sich berauscht
Fuck one time ain't mean me shit
Fick einmal, bedeutet mir nichts
Only takes one time
Es braucht nur eine Chance
To correct a big mistake in your life
Um einen großen Fehler in deinem Leben zu korrigieren
Know it's on your mind you better think twise
Ich weiß, es geht dir durch den Kopf, überleg es dir lieber zweimal
(Shhh) No don't talk to one time
(Schhh) Nein, rede nicht mit "Einmal"
(401, NorthSide)
(401, NorthSide)
We just playing for keeps
Wir spielen hier um Ernst
I do not play with my food
Ich spiele nicht mit meinem Essen
I gotta brand the beef
Ich muss das Fleisch brandmarken
SOP, how I roll
SOP, so rolle ich
I gotta stay at the V (Whoop)
Ich muss im V bleiben (Whoop)
She be in love with my locks
Sie ist verliebt in meine Locken
Learned how to stay with a key
Habe gelernt, wie man mit einem Schlüssel umgeht
Damn, I'm back on a pill (Perky)
Verdammt, ich bin wieder auf einer Pille (Perky)
She back for a thrill
Sie ist zurück für den Nervenkitzel
Pop out I'm wacking the wheels
Ich tauche auf und schlage die Räder
Come with that cap you get Pew
Komm mit der Kappe und du kriegst Pew
Hop out it macking a steal
Steig aus, es ist ein Diebstahl
This ain't no regular beaming
Das ist kein normales Strahlen
I ain't ya regular V it
Ich bin nicht dein normaler V
Take me one time to get even
Ich brauche nur eine Chance, um es auszugleichen
One sock it's a golden hat
Eine Socke, es ist ein goldener Hut
One night hit it from the back
Eine Nacht, fick sie von hinten
One drink got her feeling lit
Ein Drink und sie fühlt sich berauscht
Fuck one time ain't mean me shit
Fick einmal, bedeutet mir nichts
One shot and you good wit that
Ein Schuss und du bist damit zufrieden
One love for my hood and back
Eine Liebe für meine Gegend und zurück
One time for the realest set
Einmal für die Echtesten
Fuck One time they doing shit
Scheiß auf "Einmal", die machen Scheiße
Only takes one time
Es braucht nur eine Chance
To correct a big mistake in your life
Um einen großen Fehler in deinem Leben zu korrigieren
Know it's on your mind you better think twise
Ich weiß, es geht dir durch den Kopf, überleg es dir lieber zweimal
(Shhh) No don't talk to one time
(Schhh) Nein, rede nicht mit "Einmal"
(401, NorthSide)
(401, NorthSide)
I don't kno if you'll ride (N that's fasho)
Ich weiß nicht, ob du mitziehst (Und das ist sicher)
Gotta kno that you're mine (That's fasho)
Muss wissen, dass du mein bist (Das ist sicher)





Writer(s): Robert Smalls


Attention! Feel free to leave feedback.