Lyrics and Russian translation Hamed Homayoun - Majnoonq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
قلبِ
شکسته
یه
روحِ
پریشون
یه
عاشق
یه
تنها
یه
بی
کس
یه
مجنون
Разбитое
сердце,
смятенная
душа,
влюбленный,
одинокий,
беспомощный,
безумный.
از
اون
مردِ
مغرور
یه
دیوونه
مونده
یه
ویرونه
بی
تو
از
این
خونه
مونده
От
того
гордого
мужчины
остался
лишь
безумец,
руины
без
тебя
остались
от
этого
дома.
تو
دنیامو
بردی
سپردی
به
ماتم
ولی
تو
خیالم
هنوزم
باهاتم
Ты
забрала
мой
мир,
обрекла
на
скорбь,
но
в
моих
мечтах
я
всё
ещё
с
тобой.
هنوزم
همونم
یه
کم
مبتلاتر
هنوزم
همونی
یکم
بی
وفاتر
Я
всё
ещё
тот
же,
немного
более
одержимый,
всё
ещё
тот
же,
немного
более
безразличный
к
тебе.
هنوزم
همونم
یه
کم
مبتلاتر
هنوزم
همونی
یکم
بی
وفاتر
Я
всё
ещё
тот
же,
немного
более
одержимый,
всё
ещё
тот
же,
немного
более
безразличный
к
тебе.
یکم
بی
تفاوت
یه
عالم
غریبه
دلِ
نیمه
جونم
هنوزم
غریبه,
غریبه
Немного
безразличный,
целый
мир
чужой,
моё
полумертвое
сердце
всё
ещё
чужое,
чужое.
یه
وقتایی
گیجم
واست
گل
میارم
میام
پیشِ
عکست
تو
گلدون
میذارم
Иногда
я
в
смятении,
приношу
тебе
цветы,
прихожу
к
твоей
фотографии,
ставлю
их
в
вазу.
حواسم
بهت
نیست
تو
که
نیستی
پیشم
تو
یادم
میای
و
پر
از
گریه
میشم
Я
не
думаю
о
тебе,
ведь
ты
не
со
мной,
но
ты
приходишь
в
мои
мысли,
и
я
весь
в
слезах.
تو
از
من
بریدی
من
از
تو
بریدم
خدا
رو
چه
دیدی
شاید
خواب
دیدم
Ты
отказалась
от
меня,
я
отказался
от
тебя,
видит
Бог,
может,
мне
это
приснилось.
که
تو
رفتی
و
رفتم
از
این
زمونه
چی
به
روزم
اومد
آخه
کی
میدونه
Что
ты
ушла,
и
я
ушел
из
этого
мира,
что
со
мной
случилось,
кто
знает.
هنوزم
همونم
یه
کم
مبتلاتر
هنوزم
همونی
یکم
بی
وفاتر
Я
всё
ещё
тот
же,
немного
более
одержимый,
всё
ещё
тот
же,
немного
более
безразличный
к
тебе.
یکم
بی
تفاوت
یه
عالم
غریبه
دلِ
نیمه
جونم
هنوزم
غریبه
Немного
безразличный,
целый
мир
чужой,
моё
полумертвое
сердце
всё
ещё
чужое.
هنوزم
همونم
یه
کم
مبتلاتر
هنوزم
همونی
یکم
بی
وفاتر
Я
всё
ещё
тот
же,
немного
более
одержимый,
всё
ещё
тот
же,
немного
более
безразличный
к
тебе.
یکم
بی
تفاوت
یه
عالم
غریبه
دلِ
نیمه
جونم
هنوزم
غریبه
Немного
безразличный,
целый
мир
чужой,
моё
полумертвое
сердце
всё
ещё
чужое.
هنوزم
همونم
یه
کم
مبتلاتر
هنوزم
همونی
یکم
بی
وفاتر
Я
всё
ещё
тот
же,
немного
более
одержимый,
всё
ещё
тот
же,
немного
более
безразличный
к
тебе.
یکم
بی
تفاوت
یه
عالم
غریبه
دلِ
نیمه
جونم
هنوزم
غریبه,
غریبه
غریبه
Немного
безразличный,
целый
мир
чужой,
моё
полумертвое
сердце
всё
ещё
чужое,
чужое,
чужое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.