Lyrics and Russian translation Hamed Homayoun - Baroon Ke Zad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baroon Ke Zad
Когда пойдет дождь
بارون
که
زد
چترت
فراموشت
نشه
Когда
пойдет
дождь,
не
забудь
свой
зонт
پاییز
که
شد
غصه
هم
آغوشت
نشه
Когда
наступит
осень,
пусть
грусть
не
станет
твоим
спутником
دورم
ازت
هرثانیه
دلواپست
میشم
Вдали
от
тебя,
каждую
секунду
я
волнуюсь
за
тебя
سرما
رفیق
راه
و
تن
پوشت
نشه
عشقم
Пусть
холод
не
станет
твоим
попутчиком
и
одеждой,
любимая
دل
کندنت
هرروز
دنیامو
تکون
میده
Разлука
с
тобой
каждый
день
переворачивает
мой
мир
این
خونه
بی
تو
روی
دستم
داره
جون
میده
Этот
дом
без
тебя
медленно
умирает
на
моих
руках
این
پنجره
هیچی
واسه
دیدن
تو
قابش
نیست
В
этом
окне
нет
ничего,
чтобы
увидеть
тебя
в
его
раме
از
وقتی
رفتی
سایه
تو
داره
نشون
میده
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
твоя
тень
все
еще
здесь
هر
روز
تکرار
یه
حس
تلخ
و
بیماره
Каждый
день
- повторение
горького
и
болезненного
чувства
هر
شب
تمام
خاطراتم
روی
تکراره
Каждую
ночь
все
мои
воспоминания
повторяются
چترت
پیشم
جامونده
و
یاد
تو
میفتم
Твой
зонтик
остался
у
меня,
и
я
вспоминаю
тебя
خواستم
فراموشت
کنم
بارون
نمیزاره
Я
хотел
забыть
тебя,
но
дождь
не
дает
мне
этого
сделать
بارون
که
زد
چترت
فراموشت
نشه
Когда
пойдет
дождь,
не
забудь
свой
зонт
پاییز
که
شد
غصه
هم
آغوشت
نشه
Когда
наступит
осень,
пусть
грусть
не
станет
твоим
спутником
دورم
ازت
هرثانیه
دلواپست
میشم
Вдали
от
тебя,
каждую
секунду
я
волнуюсь
за
тебя
سرما
رفیق
راه
و
تن
پوشت
نشه
عشقم
Пусть
холод
не
станет
твоим
попутчиком
и
одеждой,
любимая
دل
کندنت
هرروز
دنیامو
تکون
میده
Разлука
с
тобой
каждый
день
переворачивает
мой
мир
این
خونه
بی
تو
روی
دستم
داره
جون
میده
Этот
дом
без
тебя
медленно
умирает
на
моих
руках
این
پنجره
هیچی
واسه
دیدن
تو
قابش
نیست
В
этом
окне
нет
ничего,
чтобы
увидеть
тебя
в
его
раме
از
وقتی
رفتی
سایه
تو
داره
نشون
میده
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
твоя
тень
все
еще
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamed Homayoun, Soheil Hosseini
Attention! Feel free to leave feedback.