Hamed Homayoun - Nimeye Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamed Homayoun - Nimeye Man




همیشه یادم هست لبخندت
Я всегда помню твою улыбку.
چه کرده با قلبم
Что он сделал с моим сердцем?
می باری به جان من نم نم
Можешь ли ты обременить меня окроплять
میخواهی مرا ولی کم کم
Ты хочешь меня, но мало-помалу ...
ببر مرا گاهی آنجایی که دلبری کردی
Возьми меня иногда туда, где ты любил меня.
عشقت را به قلبم اوردی
Ты принесла свою любовь в мое сердце.
دل دارد هوای شبگردی
Ночной воздух
یارم همه کس و کارم
Помоги мне во всех моих делах
هوای تو دارم دوباره امشب
Сегодня ночью я снова витаю в твоем воздухе.
باید از آسمان بی وقفه بی امان باران ببارد امشب
Сегодня ночью из-за нашей безжалостной снисходительности должен пойти дождь.
یارم همه کس و کارم
Помоги мне во всех моих делах
هوای تو دارم دوباره امشب
Сегодня ночью я снова витаю в твоем воздухе.
باید از آسمان بی وقفه بی امان باران ببارد امشب
Сегодня ночью из-за нашей безжалостной снисходительности должен пойти дождь.
خوش به دلم گر تو عذابم کنی
Хорошо, что ты мучаешь меня.
شعر بخوان شعر که خوابم کنی
Читай стихи, стихи, чтобы я заснул.
وای به روزی که دهی دل به من
Горе тому дню, когда ты дашь мне сердце.
از می احساس خرابم کنی
Ты можешь погубить меня.
اینکه تو نیمه من لاف نیست
Что ты даже наполовину не хвастаешься
رشته نکن پنبه که انصاف نیست
Не нанизывай хлопок это нечестно
هر دو شبیه ایم مگر موی تو
Мы оба похожи на твои волосы.
مثله دل ساده ی من صاف نیست
Это не так просто, как мое сердце.
یارم همه کس و کارم
Помоги мне во всех моих делах.
هوای تو دارم دوباره امشب
Сегодня ночью я снова витаю в твоем воздухе.
باید از آسمان بی وقفه بی امان باران ببارد امشب
Сегодня ночью из-за нашей безжалостной снисходительности должен пойти дождь.
یارم همه کس و کارم
Помоги мне во всех моих делах
هوای تو دارم دوباره امشب
Сегодня ночью я снова витаю в твоем воздухе.
باید از آسمان بی وقفه بی امان باران ببارد امشب
Сегодня ночью из-за нашей безжалостной снисходительности должен пойти дождь.





Writer(s): Hamed Homayoun


Attention! Feel free to leave feedback.