Lyrics and translation Hamed Homayoun - Sheydayi
ای
جان
قلب
منه
آشفته
ی
دلداده
مرجان
ای
جان
О,
жизнь
моя,
сердце
мое,
влюбленный,
беспокойный
коралл,
о,
жизнь
моя,
دستی
بزنو
گردش
تقدیر
بگردان
ای
جان
Вмешайся
и
измени
ход
судьбы,
о,
жизнь
моя,
ردی
خبری
پیکی
بفرستم
تا
کور
شود
چشمه
ی
تاریک
حسودان
Пошлю
весть,
гонца,
чтобы
ослепнуть
источник
темной
зависти
завистников,
دلبَرا
جان
جان
جان
جان
جان
Возлюбленная,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
моя,
مُطربا
وای
وای
وای
وای
وای
Музыкант,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
حال
من
هی
هی
هی
هی
هی
Мое
состояние,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
هوی
من
های
های
های
های
های
Мой
крик,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
یا
رب
به
سمت
من
یارم
روانه
کن
صبرم
به
سر
رسیده
О
Боже,
пошли
мне
мою
возлюбленную,
мое
терпение
на
исходе,
با
من
بگو
بگو
از
راز
قلب
او
رنگ
از
رخم
پریده
Расскажи
мне,
расскажи
мне
о
тайне
ее
сердца,
цвет
покинул
мое
лицо,
وای
از
شبی
که
بی
یادش
سحر
شود
هرگز
چنین
نباشد
Горе
той
ночи,
которая
пройдет
без
воспоминаний
о
ней,
пусть
такого
никогда
не
будет,
با
تار
گیسویش
دامی
به
وسعتم
بر
قامتم
تنیده
Прядями
своих
волос
она
расставила
сети
для
меня,
окутав
меня
ими,
دلبَرا
جان
جان
جان
جان
جان
Возлюбленная,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
моя,
مُطربا
وای
وای
وای
وای
وای
Музыкант,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
حال
من
هی
هی
هی
هی
هی
Мое
состояние,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
هوی
من
های
های
های
های
های
Мой
крик,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ای
جان
قلب
منه
آشفته
ی
دلداده
مرجان
ای
جان
О,
жизнь
моя,
сердце
мое,
влюбленный,
беспокойный
коралл,
о,
жизнь
моя,
دستی
بزنو
گردش
تقدیر
بگردان
ای
جان
Вмешайся
и
измени
ход
судьбы,
о,
жизнь
моя,
ردی
خبری
پیکی
بفرستم
تا
کور
شود
چشمه
ی
تاریک
حسودان
Пошлю
весть,
гонца,
чтобы
ослепнуть
источник
темной
зависти
завистников,
دلبَرا
جان
جان
جان
جان
جان
Возлюбленная,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
моя,
مُطربا
وای
وای
وای
وای
وای
Музыкант,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
حال
من
هی
هی
هی
هی
هی
Мое
состояние,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
هوی
من
های
های
های
های
های
Мой
крик,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.