Lyrics and translation Hamed Pahlan - Mahe Kamel
بستم
به
تو
دلمو
تو
ماه
کاملمو
Я
привязался
к
тебе
в
полнолуние.
با
تو
همه
چی
جوره
حله
مشکلمو
С
тобой
все
будет
хорошо.
آسمون
آبیه
چشات
اَنابیه
Голубое
небо.
глаза
скудны.
خندهاتو
دوست
دارم
وای
چه
جذابیه
Мне
нравится
твой
смех,
О,
он
такой
милый.
رد
میشی
تو
هُری
میریزه
دلم
Ты
сдашься,
я
выпотрошу
тебя,
Гарри.
به
همه
آدما
هی
میگم
تویی
مال
خود
خود
من
Я
продолжаю
говорить
всем,
что
ты
моя.
رنگ
موهات
رنگ
کَهربایه
انگار
شب
مهتابیه
Твой
цвет
волос-желтый,
как
Лунная
ночь.
فقط
تو
باشی
خود
من
Только
ты,
я.
رد
میشی
تو
هُری
میریزه
دلم
Ты
сдашься,
я
выпотрошу
тебя,
Гарри.
به
همه
آدما
هی
میگم
تویی
مال
خود
خود
من
Я
продолжаю
говорить
всем,
что
ты
моя.
رنگ
موهات
رنگ
کَهربایه
انگار
شب
مهتابیه
Твой
цвет
волос-желтый,
как
Лунная
ночь.
فقط
تو
باشی
خود
من
Только
ты,
я.
بستم
به
تو
دلمو
تو
ماه
کاملمو
Я
привязался
к
тебе
в
полнолуние.
با
تو
همه
چی
جوره
حله
مشکلمو
С
тобой
все
будет
хорошо.
آسمون
آبیه
چشات
اَنابیه
Голубое
небо.
глаза
скудны.
خندهاتو
دوست
دارم
وای
چه
جذابیه
Мне
нравится
твой
смех,
О,
он
такой
милый.
رد
میشی
تو
هُری
میریزه
دلم
Ты
сдашься,
я
выпотрошу
тебя,
Гарри.
به
همه
آدما
هی
میگم
تویی
مال
خود
خود
من
Я
продолжаю
говорить
всем,
что
ты
моя.
رنگ
موهات
رنگ
کَهربایه
انگار
شب
مهتابیه
Твой
цвет
волос-желтый,
как
Лунная
ночь.
فقط
تو
باشی
خود
من
Только
ты,
я.
رد
میشی
تو
هُری
میریزه
دلم
Ты
сдашься,
я
выпотрошу
тебя,
Гарри.
به
همه
آدما
هی
میگم
تویی
مال
خود
خود
من
Я
продолжаю
говорить
всем,
что
ты
моя.
رنگ
موهات
رنگ
کَهربایه
انگار
شب
مهتابیه
Твой
цвет
волос-желтый,
как
Лунная
ночь.
فقط
تو
باشی
خود
من
Только
ты,
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.