Lyrics and translation Hamid Askari & Omid Hojjat - Har Chi Begi Hamoone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har Chi Begi Hamoone
Всё, что скажешь, то и будет
هر
چی
بگی
همونه
Всё,
что
скажешь,
то
и
будет
هر
چی
بگی
همونه
Всё,
что
скажешь,
то
и
будет
فقط
نگو
دیگه
تمومه
Только
не
говори,
что
всё
кончено
هر
چی
بگی
همونه
Всё,
что
скажешь,
то
и
будет
منم
یه
عاشق
دیوونه
Я
тоже
безумно
влюблён
نگاه
بکن
به
چشمام
Посмотри
в
мои
глаза
نگاه
بکن
به
چشمام
Посмотри
в
мои
глаза
بیا
ببین
که
غرق
عشقه
Посмотри,
они
полны
любви
نمی
دونم
کدوم
دست
Не
знаю,
какая
рука
نمی
دونم
کدوم
دست
Не
знаю,
какая
рука
واسم
جدایی
رو
نوشته
Написала
для
меня
расставание
فکر
تو
رفتنو
قلبو
سوزندنو
کار
من
انتظاره
Думы
о
тебе,
жжение
в
сердце,
и
моё
дело
- ждать
فقط
نگو
هرچی
بوده
تمومه
دیگه
آخر
کاره
Только
не
говори,
что
всё
кончено,
что
это
конец
تو
دلم
خواستن
تو
بودو
تو
قلب
تو
فقط
فکر
جدایی
В
моём
сердце
было
желание
тебя,
а
в
твоём
сердце
- только
мысли
о
расставании
یه
روز
نیای
می
میرم
اونوقت
نمیاد
از
من
صدایی
Однажды
ты
не
придёшь,
я
умру,
и
тогда
от
меня
не
услышишь
ни
звука
یه
روز
قلب
خستم
تنها
پناه
تو
بود
Когда-то
моё
усталое
сердце
находило
единственное
убежище
в
тебе
بی
خیال
ما
شدی
لابد
یه
چیزی
کم
بود
Ты
забыла
обо
мне,
наверное,
чего-то
не
хватало
من
که
همه
هستیمو
کردم
فدای
چشات
Я
же
всё
своё
существование
посвятил
твоим
глазам
لابد
ازم
می
خوای
که
این
بار
بیفتم
به
پات
Наверное,
ты
хочешь,
чтобы
я
упал
к
твоим
ногам
فکر
تو
رفتنو
قلبو
سوزندنو
کار
من
انتظاره
Думы
о
тебе,
жжение
в
сердце,
и
моё
дело
- ждать
فقط
نگو
هرچی
بوده
تمومه
دیگه
آخر
کاره
Только
не
говори,
что
всё
кончено,
что
это
конец
تو
دلم
خواستن
تو
بودو
تو
قلب
تو
فقط
فکر
جدایی
В
моём
сердце
было
желание
тебя,
а
в
твоём
сердце
- только
мысли
о
расставании
یه
روز
نیای
می
میرم
اونوقت
نمیاد
از
من
صدایی
Однажды
ты
не
придёшь,
я
умру,
и
тогда
от
меня
не
услышишь
ни
звука
یه
روز
قلب
خستم
تنها
پناه
تو
بود
Когда-то
моё
усталое
сердце
находило
единственное
убежище
в
тебе
بی
خیال
ما
شدی
لابد
یه
چیزی
کم
بود
Ты
забыла
обо
мне,
наверное,
чего-то
не
хватало
من
که
همه
هستیمو
کردم
فدای
چشات
Я
же
всё
своё
существование
посвятил
твоим
глазам
لابد
ازم
می
خوای
که
اینبار
بیفتم
به
پات
Наверное,
ты
хочешь,
чтобы
я
упал
к
твоим
ногам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Coma 3
date of release
08-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.