Lyrics and translation Hamid Askari - Ahay To Ke Eshghe Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آهای
تو
که
عشق
منی
به
فکر
من
باش
یه
کمی
Эй,
ты
моя
любовь,
подумай
обо
мне
немного.
به
فکر
من
که
عاشقم
ولی
تو
بی
خیالمی
Я
думаю,
что
влюблен,
но
ты
беззаботна.
به
فکر
من
که
بعد
تو
خسته
و
بی
طاقت
شدم
Я
думал,
что
устал
и
нетерпелив.
آهای
به
فکرتم
هنوز
به
فکر
من
باش
یه
کمی
Эй,
подумай
об
этом,
все
еще
думай
обо
мне.
آهای
تموم
زندگیم
بی
تو
تمومه
زندگیم
Эй
вся
моя
жизнь
без
тебя
вся
моя
жизнь
آهای
تموم
زندگیم
رو
به
غروبه
زندگیم
Эй,
вся
моя
жизнь
до
вечера.
آهای
تموم
دلخوشیم
داری
تو
غصه
می
کشیم
Эй,
все
мое
удовольствие,
мы
скорбим.
آهای
تموم
زندگیم
بی
تو
تمومه
زندگیم
Эй
вся
моя
жизнь
без
тебя
вся
моя
жизнь
آهای
تموم
زندگیم
رو
به
غروبه
زندگیم
Эй,
вся
моя
жизнь
до
вечера.
آهای
تموم
دلخوشیم
داری
تو
غصه
می
کشیم
Эй,
все
мое
удовольствие,
мы
скорбим.
آهای
تو
که
عشق
منی
به
فکر
من
باش
یه
کمی
Эй,
ты
моя
любовь,
подумай
обо
мне
немного.
به
فکر
من
که
عاشقم
ولی
تو
بی
خیالمی
Я
думаю,
что
влюблен,
но
ты
беззаботна.
به
فکر
من
که
بعد
تو
خسته
و
بی
طاقت
شدم
Я
думал,
что
устал
и
нетерпелив.
آهای
به
فکرتم
هنوز
به
فکر
من
باش
یه
کمی
Эй,
подумай
об
этом,
все
еще
думай
обо
мне.
آهای
تموم
زندگیم
بی
تو
تمومه
زندگیم
Эй
вся
моя
жизнь
без
тебя
вся
моя
жизнь
آهای
تموم
زندگیم
رو
به
غروبه
زندگیم
Эй,
вся
моя
жизнь
до
вечера.
آهای
تموم
دلخوشیم
داری
تو
غصه
می
کشیم
Эй,
все
мое
удовольствие,
мы
скорбим.
آهای
تموم
زندگیم
بی
تو
تمومه
زندگیم
Эй
вся
моя
жизнь
без
тебя
вся
моя
жизнь
آهای
تموم
زندگیم
رو
به
غروبه
زندگیم
Эй,
вся
моя
жизнь
до
вечера.
آهای
تموم
دلخوشیم
داری
تو
غصه
میکشیم
Эй,
мы
все
счастливы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hamid askari
Album
Coma 3
date of release
08-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.