Lyrics and translation Hamid Askari - Bavar Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میرم
ولی
میدونم
که
بازم
بهونتو
میگیرم
Я
уйду,
но
я
знаю,
что
снова
приму
твое
оправдание.
آخه
من
به
عشق
تو
زنجیرم
Я
прикован
к
твоей
любви.
گیرم
به
خدا
اگه
تو
نیای
همین
روزا
میمیرم
Клянусь
Богом,
если
ты
не
придешь,
я
умру
в
эти
дни.
منم
اندازه
ی
تو
دلگیرم
Я
так
же
жалок,
как
и
ты.
ولی
واست
میمیرم
Но
я
умру
за
тебя.
باور
کن
که
من
از
زندگی
سیرم
بی
چشات
باور
کن
Поверь
мне,
Я
вне
твоей
жизни,
поверь
мне.
بیا
و
خیال
هر
دوتامونو
راحت
کن
Приди
и
освободи
нас
обоих.
میترسم
من
از
احساسی
که
دارم
به
چشات
میترسم
Боюсь,
я
боюсь
того,
что
чувствую
в
твоих
глазах.
نکنه
یه
روز
نباشی
و
بری
از
دستم
من
بهت
وابستم
Тебе
не
обязательно
быть
однажды,
и
Барри,
я
завишу
от
тебя.
تو
همونی
که
بم
حس
زنده
بودن
میده
Ты
единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
به
من
انگیزه
ی
موندن
میده
Это
мотивирует
меня
остаться.
تو
همونی.
Ты
единственная.
تو
همونی
که
یه
عمر
تو
آرزوهام
بوده
Ты
единственный,
кто
был
в
моих
снах
всю
жизнь.
قلبم
عشقو
با
چشات
فهمیده
Мое
сердце
понимает
любовь
твоими
глазами.
تو
همونی.
Ты
единственная.
باور
کن
که
من
از
زندگی
سیرم
بی
چشات
باور
کن
Поверь
мне,
Я
вне
твоей
жизни,
поверь
мне.
بیا
و
خیال
هر
دوتامونو
راحت
کن
Приди
и
освободи
нас
обоих.
میترسم
من
از
احساسی
که
دارم
به
چشات
میترسم
Боюсь,
я
боюсь
того,
что
чувствую
в
твоих
глазах.
نکنه
یه
روز
نباشی
و
بری
از
دستم
من
بهت
وابستم
Тебе
не
обязательно
быть
однажды,
и
Барри,
я
завишу
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamid Askari
Attention! Feel free to leave feedback.