Lyrics and translation Hamid Askari - Eshghe Sabegh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
و
شما
صدا
نزن
Не
звони
мне
и
тебе.
یه
روزی
عاشقم
بودی
Однажды
ты
полюбила
меня.
پشت
سرم
انقدر
نگو
که
عشق
سابقم
بودی
Не
говори,
что
ты
была
моей
бывшей.
از
کسی
که
عاشقته
جواب
منطقی
نخواه
Не
спрашивай
того,
кто
любит
тебя,
о
разумном
ответе.
میدونی
که
دوست
دارم
حتی
اگه
به
اشتباه
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
даже
если
ты
совершаешь
ошибку.
حالا
که
من
شدم
تنها
تو
ام
هی
شونه
خالی
کن
Теперь,
когда
я
совсем
один,
пожми
плечами.
دارم
میمیرم
از
دوریت
بیا
اینجا
یه
کاری
کن
Я
умираю.
иди
сюда
от
Дорит.
сделай
что-нибудь.
من
دیوونه
رو
هیشکی
با
این
حالم
نمیشناسه
Я
никого
так
не
знаю.
نفهمیدی
که
این
قلبم
چه
قدر
رو
عشقت
حساسه
Ты
не
представляешь,
как
чувствительно
мое
сердце
к
твоей
любви.
متن
آهنگ
حمید
عسکری
عشق
سابق
Хамид
Аскари
любовь
бывшая
من
و
که
خیسم
از
گریه
Я
вся
мокрая
от
слез.
از
این
بارون
نترسونم
Не
пугай
дождь.
خودت
دیدی
من
عاشق
Ты
видела,
что
я
влюблен.
آخه
بی
تو
نمیتونم
Я
не
могу
сделать
это
без
тебя.
من
و
بارون
چه
قدر
تنها
Я
и
барон
как
одиноки
قدم
زدیم
بدون
تو
Мы
шли
без
тебя.
نرو
عشقم
یکم
صبر
کن
Не
уходи,
любимая,
подожди
минутку.
نمیکشم
به
جون
تو
Я
не
убью
тебя.
حالا
که
من
شدم
تنها
Теперь,
когда
я
один,
توام
هی
شونه
خالی
کن
Эй,
пожми
плечами.
دارم
میمیرم
از
دوریت
Я
умираю
издалека.
بیا
اینجا
یه
کاری
کن
Иди
сюда,
сделай
что-нибудь.
من
دیوونه
رو
هیشکی
با
این
حالم
نمیشناسه
Я
никого
так
не
знаю.
نفهمیدی
که
این
قلبم
چه
قدر
رو
عشقت
حساسه
Ты
не
представляешь,
как
чувствительно
мое
сердце
к
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hamid askari
Attention! Feel free to leave feedback.