Lyrics and translation Hamid Askari - Eshghe To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
داری
فکرمو
تا
جنون
می
کشی
Ты
сводишь
меня
с
ума.
که
مجبور
شدم
دور
بشم
از
همه
Что
я
должен
был
уйти
от
всех.
که
هر
عابری
حالمو
دید
Что
каждый
пешеход
видел
меня.
گفت
چقد
غم
تو
چشمای
این
آدمه!
Он
сказал,
как
много
горя
в
глазах
этого
парня!
چقد
دوست
دارم
برای
یه
شب
Сколько
бы
я
хотел
на
одну
ночь?
فراموشی
بگیرم
برم
تو
خواب
Чтобы
забыть
заснуть.
چشامو
ببندم
به
رو
غصه
هام
Закрываю
глаза
на
мои
печали.
دیگه
پا
نشم
از
این
تخت
خواب
Не
вставай
с
этой
кровати.
حتی
تو
خواب
و
خیالم
باز
Даже
в
моих
снах.
خواب
تو
و
چشماتو
میبینم
Я
мечтаю
о
тебе
и
твоих
глазах.
آخه
این
چه
عشقیه
هر
لحظه
Что
это
за
любовь
такая?
каждую
секунду.
بخاطرش
صد
دفه
میمیرم
Я
бы
умер
за
это.
حتی
تو
خواب
و
خیالم
باز
Даже
в
моих
снах.
خواب
تو
و
چشماتو
میبینم
Я
мечтаю
о
тебе
и
твоих
глазах.
آخه
این
چه
عشقیه
هر
لحظه
Что
это
за
любовь
такая?
каждую
секунду.
بخاطرش
صد
دفه
میمیرم
Я
бы
умер
за
это.
چقد
گریه
کردم
شبا
بی
صدا
Я
так
громко
плакала
по
ночам.
چشایی
که
عادت
به
گریه
نداشت
Глаза,
которые
не
привыкли
плакать.
منو
و
تنهایی
و
این
دردی
که
Я
и
одиночество,
и
боль.
یه
شب
منو
بی
تو
راحت
نذاشت
Однажды
ночью
он
не
оставил
меня
наедине
с
тобой.
دارم
مرگمو
زندگی
می
کنم
Я
живу
своей
смертью.
کجای
دنیایی
؟ به
دادم
برس
Где
ты?
помоги
мне.
از
اینکه
با
فکر
کی
آروم
میشی
О
том,
с
кем
ты
успокоишься.
همه
وجود
من
شده
استرس
Я
в
полном
стрессе.
حتی
تو
خواب
و
خیالم
باز
Даже
в
моих
снах.
خواب
تو
و
چشاتو
میبینم
Я
мечтаю
о
тебе
и
твоих
глазах.
آخه
این
چه
عشقیه
هر
لحظه
Что
это
за
любовь
такая?
каждую
секунду.
بخاطرش
صد
دفه
میمیرم
Я
бы
умер
за
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamid Askari
Album
Az Eshgh
date of release
23-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.