Lyrics and translation Hamid Askari - Khahesh Ke Mikonam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khahesh Ke Mikonam
Прошу тебя
نمیدونی
از
اول
این
آدما
Ты
не
знаешь,
с
самого
начала
эти
люди
چقدر
از
نبود
تو
ترسوندنم
Как
пугали
меня
твоим
отсутствием.
یه
دنیا
میگفتن
دلش
با
تو
نیست
Весь
мир
твердил,
что
твое
сердце
не
со
мной,
یه
دنیا
کنار
تو
سوزوندنم
Весь
мир
сжигал
меня
рядом
с
тобой.
با
اینکه
خیلی
بد
شنیدم
ازت
Хотя
я
много
плохого
слышал
о
тебе,
ولی
نخواستم
یکیشو
باور
کنم
Я
не
хотел
ничему
верить.
میخواستم
به
هرشکلی
هست
قلبتو
Я
хотел
любой
ценой
твое
сердце
به
این
احساسی
که
هست
بهتر
کنم
К
этому
чувству,
что
есть,
сделать
лучше.
خواهش
که
میکنم
تو
بی
رحم
تر
نشو
Прошу
тебя,
не
будь
безжалостнее,
عبور
نکن
ازم
از
این
بدتر
نشو
Не
проходи
мимо,
не
становись
хуже.
این
ساده
رفتنت
عین
شکنجمه
Твой
простой
уход
— это
пытка,
منفور
نکن
منو
تو
چشمای
همه
Не
делай
меня
ненавистным
в
глазах
всех.
نمیدونی
از
اول
این
آدما
Ты
не
знаешь,
с
самого
начала
эти
люди
چقدر
از
نبود
تو
ترسوندنم
Как
пугали
меня
твоим
отсутствием.
یه
دنیا
میگفتن
دلش
با
تو
نیست
Весь
мир
твердил,
что
твое
сердце
не
со
мной,
یه
دنیا
کنار
تو
سوزوندنم
Весь
мир
сжигал
меня
рядом
с
тобой.
با
اینکه
خیلی
بد
شنیدم
ازت
Хотя
я
много
плохого
слышал
о
тебе,
ولی
نخواستم
یکیشو
باور
کنم
Я
не
хотел
ничему
верить.
میخواستم
به
هرشکلی
هست
قلبتو
Я
хотел
любой
ценой
твое
сердце
به
این
احساسی
که
هست
بهتر
کنم
К
этому
чувству,
что
есть,
сделать
лучше.
خواهش
که
میکنم
تو
بی
رحم
تر
نشو
Прошу
тебя,
не
будь
безжалостнее,
عبور
نکن
ازم
از
این
بدتر
نشو
Не
проходи
мимо,
не
становись
хуже.
این
ساده
رفتنت
عین
شکنجمه
Твой
простой
уход
— это
пытка,
منفور
نکن
منو
تو
چشمای
همه
Не
делай
меня
ненавистным
в
глазах
всех.
خواهش
که
میکنم
تو
بی
رحم
تر
نشو
Прошу
тебя,
не
будь
безжалостнее,
عبور
نکن
ازم
از
این
بدتر
نشو
Не
проходи
мимо,
не
становись
хуже.
این
ساده
رفتنت
عین
شکنجمه
Твой
простой
уход
— это
пытка,
منفور
نکن
منو
تو
چشمای
همه
Не
делай
меня
ненавистным
в
глазах
всех.
تنظیم:
کوشان
حداد
Аранжировка:
Кушан
Хаддад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ali abbasi, hamid askari
Attention! Feel free to leave feedback.