Lyrics and translation Hamid Askari - Vay Az Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vay Az Eshgh
Увы, эта любовь
با
اینکه
موندنم
باهات
عمر
منو
میده
به
باد
Хотя
оставаясь
с
тобой,
я
растрачиваю
свою
жизнь
впустую,
تو
اشتباهی
هستی
که
نمیشه
انجامت
نداد
ты
— та
ошибка,
которую
невозможно
не
совершить.
چشمامو
بستم
رو
همه
اما
به
چشمات
نمیاد
Я
закрываю
глаза
на
всё,
но
тебе
это
безразлично.
هیچی
مثل
من
به
خدا
اینجوری
همرات
نمیاد
Никто,
кроме
меня,
клянусь
Богом,
так
с
тобой
не
будет.
وای
از
عشق
وای
از
عشق
وای
از
عشق
امون
از
عشق
Увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
пощади,
любовь.
وای
از
عشق
وای
از
عشق
وای
از
عشق
امون
از
عشق
Увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
пощади,
любовь.
دو
تا
آدم
که
بی
دلیل
عاشق
هم
دیگه
بشن
Два
человека,
которые
беспричинно
влюбляются
друг
в
друга,
یروز
میاد
که
بی
دلیل
رو
عشقشون
خط
بکشن
Однажды
также
беспричинно
перечеркнут
свою
любовь.
آدم
همیشه
به
چیزی
که
دوست
داره
نمیرسه
Человек
не
всегда
получает
то,
что
любит.
آخر
بعضی
قصه
ها
از
اولش
مشخصه
Конец
некоторых
историй
виден
с
самого
начала.
رو
نقطه
ضعف
من
همش
غرور
تو
پا
میزاره
Твоя
гордость
постоянно
попирает
мои
слабости.
بهم
میریزم
ولی
خب
چون
تویی
عیبی
نداره
Меня
это
разрушает,
но
раз
это
ты,
то
ничего
страшного.
آدم
همیشه
به
چیزی
که
دوست
داره
نمیرسه
Человек
не
всегда
получает
то,
что
любит.
آخر
بعضی
قصه
ها
از
اولش
مشخصه
Конец
некоторых
историй
виден
с
самого
начала.
وای
از
عشق
وای
از
عشق
وای
از
عشق
امون
از
عشق
Увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
пощади,
любовь.
وای
از
عشق
وای
از
عشق
وای
از
عشق
امون
از
عشق
Увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
увы,
эта
любовь,
пощади,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hamid askari
Attention! Feel free to leave feedback.