Hamid Sefat - Fake - Original Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamid Sefat - Fake - Original Mix




بینم خسته نشدی
Ты не устал.
یکی نیست بگه بسه نکنی
Никто не говорит "стоп".
هر روز داریم رنگ عوض میکنیم اصلو بد میکنیم
Мы меняем цвета каждый день, делая вещи плохими.
نعشه سم میخوریم
Мы едим яд под кайфом.
غرق نقش لش مغزو رد میکنیم
Мы отвергаем роль легкого мозга.
داریم مرزو رد میکنیم
Мы пересекаем границу.
نقابارو یکی یکی میزنیمو بعد نفس میبریمو از نفس میبریم
Мы надеваем маски одну за другой, а потом дышим и дышим.
خندان بر سر اسب از اصل میفتیم در حباب قصر
Улыбаясь лошади, мы падаем в пузырь дворца.
دربست میفتیم پس بیخود نی
Мы пойдем к двери, так что не глупи.
دیدی زندگیم عقدست میگفتیم مست میغریم
Понимаешь, моя жизнь была браком, мы были как пьяные.
در جنگ از کرکس میخوردیم
Мы ели стервятников в битве.
زندست میکشتیمو بعد مرگ رویه دست میبردیم
Он жив, и мы убьем его, когда он умрет.
بهره از اون قرض میخوردیمو بعد اسم از ابوالفضل میبردیم
Мы брали его взаймы и называли Аболфаз.
خوب ببین این اونی که میگفت نیست
Послушай, он сказал совсем другое.
این اونی که میگفت هیچ ربطی نداره
Это не его дело.
اینجا گنگه و هیچ مثه بی ریشه و ریش
Это банда, и это совсем не похоже на бороду без корней.
انگاری هیچه و هیچ همش تظاهره و هیچ
Это как ничто и ничто.
انگاری هیچه و هیچ
Это как ничто и ничто.
تقلبی تبسمی کن کج شو اخم تنگو کوتاه
Фальшивое ослепление Кривой хмурый взгляд короткое танго
پاشنه لخت قلمبه یه شات دست عکس به عجب تبهری
Босые каблуки, один кадр, картина злодея.
تعصبی با شعار متنه علی تجملی
Фанатизм с девизом mtnh Ali fancy
با شعافه بطنه یزید عجب تویی ساختی از خودت توهمی
С ветвью желудочка Язида, что за галлюцинацию ты из себя сотворил.
مرد شریف شرافتو عرج کنیم نجابتو لخت کنیم
Благородный человек, честь, благородство, раздевайся.
سر گرمو کله داغ خوب بشیم
Горячись, горячись.
سلامتی خوک بریم زود که مد شه چی
Ура, свинья. поехали. а как же мода?
سوژه پرست عقده ای از شیب و لامپ تا نقطه چین
Субъекты одержимы от наклона и лампы до точки
آدمایه نکته بین خنده با طعمه تلخه دری وری
Совет люди смеются над Дерри дерьмовой приманкой
ضربه با درد طنز شریعتی
Удар с болью шариатский юмор
اعتقاد خانواده فاکتور بگیر
Фактор семейные убеждения
تو بخواب خوابه مخملی
Она спит. она спит. бархат.
از زیر تهران تا بنبعی همینه آروم به فاک تور برین
Из-под Тегерана в банабай, вот и все.
مرد تو منو تو یادت نی عشقو مرام بارت نی
Чувак, ты помнишь меня.
خوشگله رفیقاتم بیست مرد پردم کارت نیست
Это прекрасно, друзья мои.
زن افکارت چیست سحره تو شلوارک نیست
О чем ты думаешь женщина Рассвет не в шортах
گم مثه مغزی که قلادش نیست
Потерян, как мозг без поводка.
دکتر بریدی کوکت زد خوشگل ظریفو کورت کرد
Доктор Брэди готовил коктейли.
حالا تمامه جونت رفت به فکر فرو
Теперь вся твоя жизнь ушла, подумай об этом.
آهسته کردن جایه اصل فیک فرو
Притормози Джей принцип Фик Ферро






Attention! Feel free to leave feedback.