Hamid Sefat - Sookhtegan - Original Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamid Sefat - Sookhtegan - Original Mix




Sookhtegan - Original Mix
Сгоревшие - Оригинальный микс
بسوزان هر طریقی میتوانی
Жги меня, как можешь, милая.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
همه شدن غریبه باهم
Все стали чужими друг другу.
همه دنبالِ دیگی واسه من
Все ищут выгоду для себя, дорогая.
حرفم نمی فهمن
Меня не понимают.
اینا چرا به هم نمی خندن؟
Почему они не смеются друг с другом?
چه خبره از دلِ تو
Что творится в твоем сердце, любимая?
چه خبره اصن از دلِ من؟
Что творится вообще в моем сердце?
هرجوری هستی هست
Какой ты есть, такой и есть.
هرجوری می بینی من نیستم
Какой ты меня видишь, таким я не являюсь.
همه شدن مردِ جنگ
Все стали воинами.
از تو همگی بد میترسن
Все боятся тебя.
افکارا شرق و غرب
Мысли Восток и Запад.
اعتقادای تق و لق
Хрупкие убеждения.
دانش آموز ترامادولی
Ученик трамадола.
دبیر جنگِ فراماسونی
Учитель масонской войны.
نرخِ نون تو شهر
Цена хлеба в городе.
قیمتِ ارز و کوفت و درد
Курс валюты и прочие беды.
شده دل ها رنگ عوض
Сердца изменили свой цвет.
دست ها همگی سردِ سرد
Руки все холодные.
مغز ها ردِ رد
Мозги пустые.
سوختن رفته از یاد
Сгорание забыто.
دلی گرم ساکت اما ، غرقِ فریاد
Теплое сердце молчит, но полно крика.
اما هنوز توی شهر مردی هست از جنسِ زخم
Но в городе все еще есть мужчина, сделанный из ран.
جنسی که ترس نداشت به این صحبتا غم نداشت
Тот, кто не боялся этих слов, не грустил.
هرجوری صبح و شب هرشب و تا صبح عشقی تر
Каждое утро и ночь, каждую ночь до утра все более влюбленный.
با مردم حرف نذاشت پا واسه موندن نداشت
Не оставил слов людям, не хотел оставаться.
بی هدف علت نداشت عشق و با نفرت نکاشت
Без цели, без причины, не сеял любовь со злобой.
اون رفت و شد ، واسه ی هدف راه
Он ушел и стал путем к цели.
اون خواست بسوزه نمونه تو کفِ کلمه ها
Он хотел сгореть, не остаться в плену слов.
بکنه به خودش غلبه باز
Преодолеть себя снова.
سوخت به معنای واقعی کلمه ها
Сгореть в буквальном смысле слова.
مردی که بوی خاکستر میداد
Мужчина, пахнущий пеплом.
سوخت تا کنه مردمِ این شهرو بیدار
Сгорел, чтобы пробудить жителей этого города.
سوخته ، کسی که میگذره از خودش واسه عشق واسه دلش
Сгоревший, тот, кто жертвует собой ради любви, ради своего сердца.
منشِ مشتی آرومه بعدِ سختی داغونه دلِ زخمیش
Душа борца спокойна после трудностей, разбито его раненое сердце.
میگه حتی بعدِ چندین سال زندست جهان پهلوان تختیش
Говорит, что даже спустя годы жив мировой чемпион Тахти.
هست هنوزم ، خوب هست و بد نشو درگیرِ ترس نشو
Он все еще здесь, будь хорошим, не становись плохим, не поддавайся страху.
خداتو صدا کن هنوز با تو بد نمیشه
Взывай к своему Богу, он не будет к тебе плохо относиться.
هربار شکستی پاشو اون با تو سرد نمیشه
Каждый раз, когда ты падаешь, вставай, он не охладеет к тебе.
خداتو صدا کن هنوز.
Взывай к своему Богу.
با یه سینه سوخته
С обгоревшим сердцем.
ما بسوزیم
Мы сгорим.
یه نسل ِ سوخته
Поколение сгоревших.






Attention! Feel free to leave feedback.