Hamilton de Holanda - Hey Jude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamilton de Holanda - Hey Jude




Hey Jude
Эй, Джуд
Hey, jude, don't make it bad,
Эй, Джуд, не унывай,
Take a sad song and make it better
Возьми грустную песню и сделай её лучше.
Remember, to let her into your heart,
Помни, впусти её в своё сердце,
Then you can start, to make it better.
Тогда ты сможешь начать делать всё лучше.
Hey, jude, don't be afraid,
Эй, Джуд, не бойся,
You were made to go out and get her,
Ты создан для того, чтобы пойти и завоевать её,
The minute you let her under your skin,
В ту минуту, когда ты позволишь ей проникнуть под кожу,
Then you begin to make it better.
Тогда ты начнёшь делать всё лучше.
And anytime you feel the pain,
И каждый раз, когда чувствуешь боль,
Hey, jude, refrain,
Эй, Джуд, воздержись,
Don't carry the world upon your shoulders.
Не носи весь мир на своих плечах.
For well you know that it's a fool,
Ведь ты же знаешь, что глупец тот,
Who plays it cool,
Кто притворяется крутым,
By making his world a little colder.
Делая свой мир немного холоднее.
Da da da da da da da da...
Да да да да да да да да...
Hey, jude, don't let me down,
Эй, Джуд, не подведи меня,
You have found her now go and get her,
Ты нашёл её, теперь иди и завоевай её,
Remember (hey jude) to let her into your heart,
Помни (эй, Джуд), впусти её в своё сердце,
Then you can start to make it better.
Тогда ты сможешь начать делать всё лучше.
So let it out and let it in,
Так выпусти это наружу и впусти внутрь,
Hey, jude, begin,
Эй, Джуд, начни,
You're waiting for someone to perform with.
Ты ждёшь, с кем бы выступить.
And don't you know that is just you?
А разве ты не знаешь, что это только ты?
Hey, jude, you'll do,
Эй, Джуд, ты справишься,
The movement you need is on your shoulder.
Движение, которое тебе нужно, исходит из тебя самого.
Da da da da da da da da...
Да да да да да да да да...
Hey, jude, don't make it bad,
Эй, Джуд, не унывай,
Take a sad song and make it better,
Возьми грустную песню и сделай её лучше.
Remember to let her under your skin,
Помни, впусти её под кожу,
Then you'll begin to make it better
Тогда ты начнёшь делать всё лучше.
(Better, better, better, better, better!)
(Лучше, лучше, лучше, лучше, лучше!)
Da, da, da, da da da, da da da, hey jude...
Да, да, да, да да да, да да да, эй, Джуд...
Da, da, da, da da da, da da da, hey jude...
Да, да, да, да да да, да да да, эй, Джуд...





Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.