Hamilton, Joe Frank & Reynolds - Don't Pull Your Love Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamilton, Joe Frank & Reynolds - Don't Pull Your Love Out




Don't Pull Your Love Out
Не отнимай у меня свою любовь
Don't pull your love out on me, baby
Не отнимай у меня свою любовь, милая,
If you do then I think that maybe
Если ты это сделаешь, то, боюсь,
I'll just lay me down and cry for a hundred years
Я просто лягу и буду плакать сто лет.
Don't pull your love out on me, honey
Не отнимай у меня свою любовь, родная,
Take my heart, my soul, my money
Забери мое сердце, мою душу, мои деньги,
But don't leave me drownin' in my tears
Но не оставляй меня тонуть в моих слезах.
You say you're gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
Gonna take that big white bird
Сядешь на большую белую птицу,
Gonna fly right out of here
Улетишь прямо отсюда,
Without a single word
Не сказав ни слова.
Don't you know you'll break my heart
Разве ты не знаешь, что разобьешь мне сердце,
When I watch you close that door?
Когда я увижу, как ты закрываешь эту дверь?
'Cause I know I won't see you anymore
Потому что я знаю, что больше тебя не увижу.
Don't pull your love out on me, baby
Не отнимай у меня свою любовь, милая,
If you do then I think that maybe
Если ты это сделаешь, то, боюсь,
I'll just lay me down and cry for a hundred years
Я просто лягу и буду плакать сто лет.
Don't pull your love out on me, honey
Не отнимай у меня свою любовь, родная,
Take my heart, my soul, my money
Забери мое сердце, мою душу, мои деньги,
But don't leave me drownin' in my tears
Но не оставляй меня тонуть в моих слезах.
Haven't I been good to you?
Разве я был к тебе нехорош?
What about that brand new ring?
А как же то новое кольцо?
Doesn't that mean love to you?
Разве оно ничего для тебя не значит?
Doesn't that mean anything?
Разве это вообще ничего не значит?
If I threw away my pride
Если бы я отбросил свою гордость
And I got down on my knees
И встал перед тобой на колени,
Would you make me beg you, "pretty please?"
Заставила бы ты меня умолять тебя: "Пожалуйста?"
Don't pull your love out on me, baby
Не отнимай у меня свою любовь, милая,
If you do then I think that maybe
Если ты это сделаешь, то, боюсь,
I'll just lay me down and cry for a hundred years
Я просто лягу и буду плакать сто лет.
Don't pull your love out on me, honey
Не отнимай у меня свою любовь, родная,
Take my heart, my soul, my money
Забери мое сердце, мою душу, мои деньги,
But don't leave me drownin' in my tears
Но не оставляй меня тонуть в моих слезах.
There's so much I wanna do
Так много всего я хочу сделать,
I've got love enough for two
У меня достаточно любви для двоих,
But I'll never use it, girl, if I don't have you
Но я никогда не смогу ее использовать, если тебя не будет рядом.
Don't pull your love out on me, baby
Не отнимай у меня свою любовь, милая,
If you do then I think that maybe
Если ты это сделаешь, то, боюсь,
I'll just lay me down and cry for a hundred years
Я просто лягу и буду плакать сто лет.
Don't pull your love out on me, honey
Не отнимай у меня свою любовь, родная,
Take my heart, my soul, my money
Забери мое сердце, мою душу, мои деньги,
But don't leave me drownin' in my tears
Но не оставляй меня тонуть в моих слезах.
Don't pull your love out on me, baby
Не отнимай у меня свою любовь, милая,
If you do then I think that maybe
Если ты это сделаешь, то, боюсь,
I'll just lay me down and cry for a hundred years
Я просто лягу и буду плакать сто лет.
Don't pull your love out on me, honey
Не отнимай у меня свою любовь, родная,
Take my heart, my soul, my money
Забери мое сердце, мою душу, мои деньги,
But don't leave me drownin' in my tears
Но не оставляй меня тонуть в моих слезах.





Writer(s): BRIAN POTTER, DENNIS EARLE LAMBERT


Attention! Feel free to leave feedback.