Lyrics and translation Hamilton, Joe Frank & Reynolds - Don't Pull Your Love Out
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
детка.
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
да
то
я
думаю
что
может
быть
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
милая.
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги.
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
You
say
you're
gonna
leave
Ты
говоришь
что
собираешься
уйти
Gonna
take
that
big
white
bird
Я
возьму
эту
большую
белую
птицу
Gonna
fly
right
out
of
here
Собираюсь
улететь
прямо
отсюда
Without
a
single
word
Без
единого
слова.
Don't
you
know
you'll
break
my
heart
Разве
ты
не
знаешь,
что
разобьешь
мне
сердце?
When
I
watch
you
close
that
door?
Когда
я
вижу,
как
ты
закрываешь
дверь?
'Cause
I
know
I
won't
see
you
anymore
Потому
что
я
знаю,
что
больше
не
увижу
тебя.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
детка.
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
да
то
я
думаю
что
может
быть
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
милая.
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги.
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
Haven't
I
been
good
to
you?
Разве
я
не
был
добр
к
тебе?
What
about
that
brand
new
ring?
Как
насчет
этого
нового
кольца?
Doesn't
that
mean
love
to
you?
Разве
для
тебя
это
не
любовь?
Doesn't
that
mean
anything?
Разве
это
ничего
не
значит?
If
I
threw
away
my
pride
Если
бы
я
отбросил
свою
гордость
...
And
I
got
down
on
my
knees
И
я
опустился
на
колени.
Would
you
make
me
beg
you,
"pretty
please?"
Ты
заставишь
меня
умолять
тебя:
"пожалуйста,
милая?"
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
детка.
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
да
то
я
думаю
что
может
быть
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
милая.
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги.
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
There's
so
much
I
wanna
do
Я
так
много
хочу
сделать
I've
got
love
enough
for
two
У
меня
достаточно
любви
для
двоих.
But
I'll
never
use
it,
girl,
if
I
don't
have
you
Но
я
никогда
не
воспользуюсь
им,
девочка,
если
у
меня
не
будет
тебя.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
детка.
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
да
то
я
думаю
что
может
быть
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
милая.
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги.
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
детка.
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
да
то
я
думаю
что
может
быть
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
выплескивай
свою
любовь
на
меня,
милая.
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги.
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN POTTER, DENNIS EARLE LAMBERT
Attention! Feel free to leave feedback.