Lyrics and translation Hamilton, Joe Frank & Reynolds - Don't Pull Your Love Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Pull Your Love Out
Не отнимай у меня свою любовь
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
милая,
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
ты
это
сделаешь,
то,
боюсь,
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
родная,
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги,
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
You
say
you're
gonna
leave
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
Gonna
take
that
big
white
bird
Сядешь
на
большую
белую
птицу,
Gonna
fly
right
out
of
here
Улетишь
прямо
отсюда,
Without
a
single
word
Не
сказав
ни
слова.
Don't
you
know
you'll
break
my
heart
Разве
ты
не
знаешь,
что
разобьешь
мне
сердце,
When
I
watch
you
close
that
door?
Когда
я
увижу,
как
ты
закрываешь
эту
дверь?
'Cause
I
know
I
won't
see
you
anymore
Потому
что
я
знаю,
что
больше
тебя
не
увижу.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
милая,
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
ты
это
сделаешь,
то,
боюсь,
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
родная,
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги,
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
Haven't
I
been
good
to
you?
Разве
я
был
к
тебе
нехорош?
What
about
that
brand
new
ring?
А
как
же
то
новое
кольцо?
Doesn't
that
mean
love
to
you?
Разве
оно
ничего
для
тебя
не
значит?
Doesn't
that
mean
anything?
Разве
это
вообще
ничего
не
значит?
If
I
threw
away
my
pride
Если
бы
я
отбросил
свою
гордость
And
I
got
down
on
my
knees
И
встал
перед
тобой
на
колени,
Would
you
make
me
beg
you,
"pretty
please?"
Заставила
бы
ты
меня
умолять
тебя:
"Пожалуйста?"
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
милая,
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
ты
это
сделаешь,
то,
боюсь,
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
родная,
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги,
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
There's
so
much
I
wanna
do
Так
много
всего
я
хочу
сделать,
I've
got
love
enough
for
two
У
меня
достаточно
любви
для
двоих,
But
I'll
never
use
it,
girl,
if
I
don't
have
you
Но
я
никогда
не
смогу
ее
использовать,
если
тебя
не
будет
рядом.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
милая,
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
ты
это
сделаешь,
то,
боюсь,
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
родная,
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги,
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
baby
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
милая,
If
you
do
then
I
think
that
maybe
Если
ты
это
сделаешь,
то,
боюсь,
I'll
just
lay
me
down
and
cry
for
a
hundred
years
Я
просто
лягу
и
буду
плакать
сто
лет.
Don't
pull
your
love
out
on
me,
honey
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь,
родная,
Take
my
heart,
my
soul,
my
money
Забери
мое
сердце,
мою
душу,
мои
деньги,
But
don't
leave
me
drownin'
in
my
tears
Но
не
оставляй
меня
тонуть
в
моих
слезах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN POTTER, DENNIS EARLE LAMBERT
Attention! Feel free to leave feedback.