Hamlet Trương - Đừng Như Anh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamlet Trương - Đừng Như Anh




Đôi chân của anh đi về nơi đâu
Куда ведут твои ноги
từ nay anh mất em
Потому что с этого момента я потерял тебя
Đôi tay của anh đang tìm trong đêm
Твои руки ждут ночи.
Một hình dung anh dấu yêu
Фотография моего любимого брата
Nhưng phải làm sao khi người em yêu
Но что делать, когда любимый
Người ta cũng yêu em rất nhiều
Люди тоже тебя очень любят
Nếu yêu một người, muốn bên một người
Если ты кого-то любишь, ты хочешь быть с кем-то.
Thì trọn cuộc đời này người đâu lỗi
Всю оставшуюся жизнь ты ни в чем не виноват
Anh mong màn đêm trên đường anh qua
Я с нетерпением жду ночи на своем пути через
Sẽ dài hơn nỗi nhớ em
Это будет дольше, чем я буду скучать по тебе.
Anh mong tình yêu anh ngày hôm qua
Я надеюсь, что вчера я любил тебя.
Được thì xin em hãy quên
Ладно, пожалуйста, забудь
Nhưng trong lòng anh anh còn yêu em
Но в глубине души я все еще люблю тебя
Còn nghe tiếng em đang nói cười
Я слышу, как ты смеешься
Muốn quên một người
Хочешь кого-то забыть
Muốn quên trọn đời
Я хочу забыть всю свою жизнь.
Hình dáng nụ cười
Сформируйте улыбку
Nhìn từng chiếc gió cuốn xa lìa cành
Посмотрите на каждый листик, оторванный ветром от ветвей
Giấc của anh ôi hi vọng mỏng manh
Моя мечта, о, моя надежда хрупка
Ngày nào cũng sống với giấc về người
Живите каждый день с мечтами о людях.
Dẫu chỉ nhưng vẫn thấy vui
Это всего лишь мечта, но это весело
Từng hứa sẽ mãi mãi trọn đời này
Я обещал жить вечно.
Người bên anh một lòng không đổi thay
Тот, кто с тобой, неизменен
sao hôm nay, sau bao đắm say ta ngừng nắm tay
Почему, в конце концов, сегодня я перестал держаться за руки
Mọi người vẫn thấy bóng dáng anh cười đùa
Люди все еще видят этот силуэт засмеялся он
Cứ như anh, anh không hề biết đau
Это похоже на тебя, ты не знаешь боли.
Trở về với những trống vắng căn phòng này
Вернитесь в пустую комнату
Mới hay rằng anh chỉ riêng anh
Или что у тебя есть только ты сам
Đừng tiếc nuối quá khứ qua làm
Не сожалей о том, что было сделано в прошлом
Hãy nhìn về đoạn đường em sắp đi
Посмотри на дорогу, по которой я иду
Đừng như anh đây, nuôi bao nhớ mong đến hao gầy
Не будь таким, как я, я хочу, чтобы ты с нетерпением ждал солнечного света.
Anh đã lãng phí rất nhiều ngày tháng
Я потратил впустую много дней
Để được niềm tin vào em
Чтобы иметь веру в тебя
Rồi lãng phí rất nhiều niềm tin
И потратил впустую много веры
Để biết được rằng, không nên tin vào một tình yêu mãi mãi
Знать, что ты не должен верить в любовь вечно
Điều đau khổ nhất với anh lúc này
Это самое болезненное для тебя прямо сейчас
Không phải nhận ra mình còn quá yêu thương người
Дело не в том, чтобы осознать, что ты все еще любишь людей
nhìn thấy người ta, cũng đang yêu em bằng một tình yêu sâu đậm
Но видеть людей, любить тебя глубокой любовью
Anh đã trở thành người đến sau trong một tình yêu anh đến trước
Он стал тем, кто пришел позже в любви, к которой пришел первым
Nhưng tình yêu làm khái niệm đến trước đến sau hả em
Но у любви нет понятия о том, что сначала приходит, а потом
Ai được yêu nhiều hơn, người còn lại sẽ người cất bước
Тот, кого любят больше, другой будет тем, кто сделает этот шаг
Anh mong màn đêm trên đường anh qua
Я с нетерпением жду ночи на своем пути через
Sẽ dài hơn nỗi nhớ em
Это будет дольше, чем я буду скучать по тебе.
Anh mong tình yêu anh ngày hôm qua
Я надеюсь, что вчера я любил тебя.
Được thì xin em hãy quên
Ладно, пожалуйста, забудь
Nhưng trong lòng anh anh còn yêu em
Но в глубине души я все еще люблю тебя
Còn nghe tiếng em đang nói cười
Я слышу, как ты смеешься
Muốn quên một người
Хочешь кого-то забыть
Muốn quên trọn đời
Я хочу забыть всю свою жизнь.
Hình dáng nụ cười
Сформируйте улыбку
Nhìn từng chiếc gió cuốn xa lìa cành
Посмотрите на каждый листик, оторванный ветром от ветвей
Giấc của anh ôi hi vọng mỏng manh
Моя мечта, о, моя надежда хрупка
Ngày nào cũng sống với giấc về người
Живите каждый день с мечтами о людях.
Dẫu chỉ nhưng vẫn thấy vui
Это всего лишь мечта, но это весело
Từng hứa sẽ mãi mãi trọn đời này
Я обещал жить вечно.
Người bên anh một lòng ko đổi thay
Тот, кто с тобой, неизменен
sao hôm nay, sau bao đắm say ta ngừng nắm tay
Почему, в конце концов, сегодня я перестал держаться за руки
Mọi người vẫn thấy bóng dáng anh cười đùa
Люди все еще видят этот силуэт засмеялся он
Cứ như anh, anh không hề biết đau
Это похоже на тебя, ты не знаешь боли.
Trở về với những trống vắng căn phòng này
Вернитесь в пустую комнату
Mới hay rằng anh chỉ riêng anh
Или что у тебя есть только ты сам
Đừng tiếc nuối quá khứ qua làm
Не сожалей о том, что было сделано в прошлом
Hãy nhìn về đoạn đường em sắp đi
Посмотри на дорогу, по которой я иду
Đừng như anh đây, nuôi bao nhớ mong đến hao gầy
Не будь таким, как я, я хочу, чтобы ты с нетерпением ждал солнечного света.
Nhìn từng chiếc gió cuốn xa lìa cành
Посмотрите на каждый листик, оторванный ветром от ветвей
Giấc của anh ôi hi vọng mỏng manh
Моя мечта, о, моя надежда хрупка
Ngày nào cũng sống với giấc về người
Живите каждый день с мечтами о людях.
Dẫu chỉ nhưng vẫn thấy vui
Это всего лишь мечта, но это весело
Từng hứa sẽ mãi mãi trọn đời này
Я обещал жить вечно.
Người bên anh một lòng ko đổi thay
Тот, кто с тобой, неизменен
sao hôm nay, sau bao đắm say ta ngừng nắm tay
Почему, в конце концов, сегодня я перестал держаться за руки
Mọi người vẫn thấy bóng dáng anh cười đùa
Люди все еще видят этот силуэт засмеялся он
Cứ như anh, anh không hề biết đau
Это похоже на тебя, ты не знаешь боли.
Trở về với những trống vắng căn phòng này
Вернитесь в пустую комнату
Mới hay rằng anh chỉ riêng anh
Или что у тебя есть только ты сам
Đừng tiếc nuối quá khứ qua làm
Не сожалей о том, что было сделано в прошлом
Hãy nhìn về đoạn đường em sắp đi
Посмотри на дорогу, по которой я иду
Đừng như anh đây, nuôi bao nhớ mong đến hao gầy
Не будь таким, как я, я хочу, чтобы ты с нетерпением ждал солнечного света.





Writer(s): Hamlet Truong


Attention! Feel free to leave feedback.