Lyrics and translation Hamlet Trương - Đừng Như Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Như Anh
Не будь как я
Đôi
chân
của
anh
đi
về
nơi
đâu
Куда
идут
твои
ноги,
Vì
từ
nay
anh
mất
em
Ведь
с
этого
дня
ты
потерял
меня?
Đôi
tay
của
anh
đang
tìm
trong
đêm
Твои
руки
ищут
в
ночи
Một
hình
dung
anh
dấu
yêu
Образ
той,
кого
ты
любил.
Nhưng
phải
làm
sao
khi
người
em
yêu
Но
что
поделать,
если
ту,
кого
я
люблю,
Người
ta
cũng
yêu
em
rất
nhiều
Другой
тоже
очень
любит?
Nếu
yêu
một
người,
muốn
bên
một
người
Если
любишь
кого-то,
хочешь
быть
с
кем-то,
Thì
trọn
cuộc
đời
này
người
đâu
có
lỗi
То
кто
же
виноват
во
всей
этой
жизни?
Anh
mong
màn
đêm
trên
đường
anh
qua
Я
хочу,
чтобы
ночь
на
моем
пути
Sẽ
dài
hơn
nỗi
nhớ
em
Была
длиннее
тоски
по
тебе.
Anh
mong
tình
yêu
anh
ngày
hôm
qua
Я
хочу,
чтобы
о
моей
вчерашней
любви
Được
thì
xin
em
hãy
quên
Ты,
если
можно,
забыла.
Nhưng
trong
lòng
anh
anh
còn
yêu
em
Но
в
моем
сердце
я
все
еще
люблю
тебя,
Còn
nghe
tiếng
em
đang
nói
cười
Все
еще
слышу
твой
смех.
Muốn
quên
một
người
Хочу
забыть
человека,
Muốn
quên
trọn
đời
Хочу
забыть
на
всю
жизнь
Hình
dáng
nụ
cười
Очертания
твоей
улыбки.
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Смотрю
на
листья,
что
ветер
срывает
с
ветвей,
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
Моя
мечта
- такая
хрупкая
надежда...
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Каждый
день
живу
мечтой
о
тебе,
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Пусть
это
всего
лишь
сон,
но
он
делает
меня
счастливым.
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
Я
обещал,
что
всегда,
всю
эту
жизнь,
Người
bên
anh
một
lòng
không
đổi
thay
Тот,
кто
рядом
со
мной,
не
изменится.
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
Но
почему
же
сегодня,
после
стольких
страстных
мгновений,
мы
перестали
держаться
за
руки?
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Все
видят,
как
я
улыбаюсь
и
шучу,
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
Как
будто
мне
совсем
не
больно.
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Возвращаюсь
в
эту
пустую
комнату
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
И
понимаю,
что
я
совершенно
один.
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Не
жалей
о
прошлом,
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Смотри
на
путь,
который
тебе
предстоит
пройти.
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Не
будь
как
я,
не
изводи
себя
тоской
и
томительными
ожиданиями.
Anh
đã
lãng
phí
rất
nhiều
ngày
tháng
Я
потратил
так
много
дней
и
месяцев,
Để
có
được
niềm
tin
vào
em
Чтобы
поверить
в
тебя,
Rồi
lãng
phí
rất
nhiều
niềm
tin
А
потом
потратил
так
много
веры,
Để
biết
được
rằng,
không
nên
tin
vào
một
tình
yêu
mãi
mãi
Чтобы
понять,
что
нельзя
верить
в
вечную
любовь.
Điều
đau
khổ
nhất
với
anh
lúc
này
Самое
больное
для
меня
сейчас
-
Không
phải
là
nhận
ra
là
mình
còn
quá
yêu
thương
người
Не
осознание
того,
что
я
все
еще
слишком
сильно
тебя
люблю,
Mà
là
nhìn
thấy
người
ta,
cũng
đang
yêu
em
bằng
một
tình
yêu
sâu
đậm
А
то,
что
я
вижу,
как
другой
любит
тебя
такой
же
сильной
любовью.
Anh
đã
trở
thành
người
đến
sau
trong
một
tình
yêu
mà
anh
đến
trước
Я
стал
тем,
кто
пришел
последним
в
любви,
в
которую
я
пришел
первым.
Nhưng
tình
yêu
làm
gì
có
khái
niệm
đến
trước
đến
sau
hả
em
Но
разве
в
любви
есть
понятие
первый
и
последний,
скажи
мне?
Ai
được
yêu
nhiều
hơn,
người
còn
lại
sẽ
là
người
cất
bước
Тот,
кого
любят
больше,
остается,
а
тот,
другой
– уходит.
Anh
mong
màn
đêm
trên
đường
anh
qua
Я
хочу,
чтобы
ночь
на
моем
пути
Sẽ
dài
hơn
nỗi
nhớ
em
Была
длиннее
тоски
по
тебе.
Anh
mong
tình
yêu
anh
ngày
hôm
qua
Я
хочу,
чтобы
о
моей
вчерашней
любви
Được
thì
xin
em
hãy
quên
Ты,
если
можно,
забыла.
Nhưng
trong
lòng
anh
anh
còn
yêu
em
Но
в
моем
сердце
я
все
еще
люблю
тебя,
Còn
nghe
tiếng
em
đang
nói
cười
Все
еще
слышу
твой
смех.
Muốn
quên
một
người
Хочу
забыть
человека,
Muốn
quên
trọn
đời
Хочу
забыть
на
всю
жизнь
Hình
dáng
nụ
cười
Очертания
твоей
улыбки.
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Смотрю
на
листья,
что
ветер
срывает
с
ветвей,
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
Моя
мечта
- такая
хрупкая
надежда...
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Каждый
день
живу
мечтой
о
тебе,
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Пусть
это
всего
лишь
сон,
но
он
делает
меня
счастливым.
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
Я
обещал,
что
всегда,
всю
эту
жизнь,
Người
bên
anh
một
lòng
ko
đổi
thay
Тот,
кто
рядом
со
мной,
не
изменится.
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
Но
почему
же
сегодня,
после
стольких
страстных
мгновений,
мы
перестали
держаться
за
руки?
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Все
видят,
как
я
улыбаюсь
и
шучу,
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
Как
будто
мне
совсем
не
больно.
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Возвращаюсь
в
эту
пустую
комнату
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
И
понимаю,
что
я
совершенно
один.
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Не
жалей
о
прошлом,
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Смотри
на
путь,
который
тебе
предстоит
пройти.
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Не
будь
как
я,
не
изводи
себя
тоской
и
томительными
ожиданиями.
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Смотрю
на
листья,
что
ветер
срывает
с
ветвей,
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
Моя
мечта
- такая
хрупкая
надежда...
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Каждый
день
живу
мечтой
о
тебе,
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Пусть
это
всего
лишь
сон,
но
он
делает
меня
счастливым.
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
Я
обещал,
что
всегда,
всю
эту
жизнь,
Người
bên
anh
một
lòng
ko
đổi
thay
Тот,
кто
рядом
со
мной,
не
изменится.
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
Но
почему
же
сегодня,
после
стольких
страстных
мгновений,
мы
перестали
держаться
за
руки?
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Все
видят,
как
я
улыбаюсь
и
шучу,
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
Как
будто
мне
совсем
не
больно.
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Возвращаюсь
в
эту
пустую
комнату
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
И
понимаю,
что
я
совершенно
один.
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Не
жалей
о
прошлом,
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Смотри
на
путь,
который
тебе
предстоит
пройти.
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Не
будь
как
я,
не
изводи
себя
тоской
и
томительными
ожиданиями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamlet Truong
Attention! Feel free to leave feedback.