Lyrics and translation Hamlet Trương - Đừng Như Anh
Đôi
chân
của
anh
đi
về
nơi
đâu
Куда
ведут
твои
ноги
Vì
từ
nay
anh
mất
em
Потому
что
с
этого
момента
я
потерял
тебя
Đôi
tay
của
anh
đang
tìm
trong
đêm
Твои
руки
ждут
ночи.
Một
hình
dung
anh
dấu
yêu
Фотография
моего
любимого
брата
Nhưng
phải
làm
sao
khi
người
em
yêu
Но
что
делать,
когда
любимый
Người
ta
cũng
yêu
em
rất
nhiều
Люди
тоже
тебя
очень
любят
Nếu
yêu
một
người,
muốn
bên
một
người
Если
ты
кого-то
любишь,
ты
хочешь
быть
с
кем-то.
Thì
trọn
cuộc
đời
này
người
đâu
có
lỗi
Всю
оставшуюся
жизнь
ты
ни
в
чем
не
виноват
Anh
mong
màn
đêm
trên
đường
anh
qua
Я
с
нетерпением
жду
ночи
на
своем
пути
через
Sẽ
dài
hơn
nỗi
nhớ
em
Это
будет
дольше,
чем
я
буду
скучать
по
тебе.
Anh
mong
tình
yêu
anh
ngày
hôm
qua
Я
надеюсь,
что
вчера
я
любил
тебя.
Được
thì
xin
em
hãy
quên
Ладно,
пожалуйста,
забудь
Nhưng
trong
lòng
anh
anh
còn
yêu
em
Но
в
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя
Còn
nghe
tiếng
em
đang
nói
cười
Я
слышу,
как
ты
смеешься
Muốn
quên
một
người
Хочешь
кого-то
забыть
Muốn
quên
trọn
đời
Я
хочу
забыть
всю
свою
жизнь.
Hình
dáng
nụ
cười
Сформируйте
улыбку
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Посмотрите
на
каждый
листик,
оторванный
ветром
от
ветвей
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
Моя
мечта,
о,
моя
надежда
хрупка
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Живите
каждый
день
с
мечтами
о
людях.
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Это
всего
лишь
мечта,
но
это
весело
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
Я
обещал
жить
вечно.
Người
bên
anh
một
lòng
không
đổi
thay
Тот,
кто
с
тобой,
неизменен
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
Почему,
в
конце
концов,
сегодня
я
перестал
держаться
за
руки
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Люди
все
еще
видят
этот
силуэт
засмеялся
он
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
Это
похоже
на
тебя,
ты
не
знаешь
боли.
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Вернитесь
в
пустую
комнату
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
Или
что
у
тебя
есть
только
ты
сам
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Не
сожалей
о
том,
что
было
сделано
в
прошлом
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Посмотри
на
дорогу,
по
которой
я
иду
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Не
будь
таким,
как
я,
я
хочу,
чтобы
ты
с
нетерпением
ждал
солнечного
света.
Anh
đã
lãng
phí
rất
nhiều
ngày
tháng
Я
потратил
впустую
много
дней
Để
có
được
niềm
tin
vào
em
Чтобы
иметь
веру
в
тебя
Rồi
lãng
phí
rất
nhiều
niềm
tin
И
потратил
впустую
много
веры
Để
biết
được
rằng,
không
nên
tin
vào
một
tình
yêu
mãi
mãi
Знать,
что
ты
не
должен
верить
в
любовь
вечно
Điều
đau
khổ
nhất
với
anh
lúc
này
Это
самое
болезненное
для
тебя
прямо
сейчас
Không
phải
là
nhận
ra
là
mình
còn
quá
yêu
thương
người
Дело
не
в
том,
чтобы
осознать,
что
ты
все
еще
любишь
людей
Mà
là
nhìn
thấy
người
ta,
cũng
đang
yêu
em
bằng
một
tình
yêu
sâu
đậm
Но
видеть
людей,
любить
тебя
глубокой
любовью
Anh
đã
trở
thành
người
đến
sau
trong
một
tình
yêu
mà
anh
đến
trước
Он
стал
тем,
кто
пришел
позже
в
любви,
к
которой
пришел
первым
Nhưng
tình
yêu
làm
gì
có
khái
niệm
đến
trước
đến
sau
hả
em
Но
у
любви
нет
понятия
о
том,
что
сначала
приходит,
а
потом
Ai
được
yêu
nhiều
hơn,
người
còn
lại
sẽ
là
người
cất
bước
Тот,
кого
любят
больше,
другой
будет
тем,
кто
сделает
этот
шаг
Anh
mong
màn
đêm
trên
đường
anh
qua
Я
с
нетерпением
жду
ночи
на
своем
пути
через
Sẽ
dài
hơn
nỗi
nhớ
em
Это
будет
дольше,
чем
я
буду
скучать
по
тебе.
Anh
mong
tình
yêu
anh
ngày
hôm
qua
Я
надеюсь,
что
вчера
я
любил
тебя.
Được
thì
xin
em
hãy
quên
Ладно,
пожалуйста,
забудь
Nhưng
trong
lòng
anh
anh
còn
yêu
em
Но
в
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя
Còn
nghe
tiếng
em
đang
nói
cười
Я
слышу,
как
ты
смеешься
Muốn
quên
một
người
Хочешь
кого-то
забыть
Muốn
quên
trọn
đời
Я
хочу
забыть
всю
свою
жизнь.
Hình
dáng
nụ
cười
Сформируйте
улыбку
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Посмотрите
на
каждый
листик,
оторванный
ветром
от
ветвей
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
Моя
мечта,
о,
моя
надежда
хрупка
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Живите
каждый
день
с
мечтами
о
людях.
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Это
всего
лишь
мечта,
но
это
весело
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
Я
обещал
жить
вечно.
Người
bên
anh
một
lòng
ko
đổi
thay
Тот,
кто
с
тобой,
неизменен
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
Почему,
в
конце
концов,
сегодня
я
перестал
держаться
за
руки
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Люди
все
еще
видят
этот
силуэт
засмеялся
он
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
Это
похоже
на
тебя,
ты
не
знаешь
боли.
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Вернитесь
в
пустую
комнату
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
Или
что
у
тебя
есть
только
ты
сам
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Не
сожалей
о
том,
что
было
сделано
в
прошлом
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Посмотри
на
дорогу,
по
которой
я
иду
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Не
будь
таким,
как
я,
я
хочу,
чтобы
ты
с
нетерпением
ждал
солнечного
света.
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Посмотрите
на
каждый
листик,
оторванный
ветром
от
ветвей
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
Моя
мечта,
о,
моя
надежда
хрупка
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Живите
каждый
день
с
мечтами
о
людях.
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Это
всего
лишь
мечта,
но
это
весело
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
Я
обещал
жить
вечно.
Người
bên
anh
một
lòng
ko
đổi
thay
Тот,
кто
с
тобой,
неизменен
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
Почему,
в
конце
концов,
сегодня
я
перестал
держаться
за
руки
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Люди
все
еще
видят
этот
силуэт
засмеялся
он
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
Это
похоже
на
тебя,
ты
не
знаешь
боли.
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Вернитесь
в
пустую
комнату
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
Или
что
у
тебя
есть
только
ты
сам
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Не
сожалей
о
том,
что
было
сделано
в
прошлом
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Посмотри
на
дорогу,
по
которой
я
иду
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Не
будь
таким,
как
я,
я
хочу,
чтобы
ты
с
нетерпением
ждал
солнечного
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamlet Truong
Attention! Feel free to leave feedback.