Lyrics and translation Hamlet Trương - Khóc Mưa
Nhìn
lại
những
yêu
thương
từ
lâu
vẫn
chưa
một
lần
quên
Оглядываюсь
на
нашу
любовь,
которую
до
сих
пор
не
смог
забыть.
Nhìn
lại
anh
từ
khi
đời
anh
vắng
em,
vắng
đi
tình
em
Оглядываюсь
на
себя
с
тех
пор,
как
ты
ушла
из
моей
жизни,
как
ушла
моя
любовь
к
тебе.
Chẳng
còn
nữa
hơi
ấm
bên
anh
từng
đêm
mưa
về
Больше
нет
твоего
тепла
рядом
со
мной
ночами,
когда
идет
дождь.
Chỉ
anh
và
anh
trốn
tránh
bao
niềm
đau
Только
я
и
я,
прячущийся
от
боли.
Ngày
người
bước
ra
đi,
đời
anh
chẳng
còn
lại
gì
nữa
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
в
моей
жизни
не
осталось
ничего.
Một
người
đi,
còn
đây
một
người
ngỡ
như
chết
trong
màn
mưa
Один
ушел,
а
другой
будто
умер
под
дождем.
Khoảng
trời
đó,
nơi
anh
có
em
bình
yên
đâu
còn
Где
то
небо,
где
мы
были
счастливы?
Chỉ
còn
tiếng
mưa
và
những
kỷ
niệm
mong
manh
Остались
лишь
шум
дождя
и
хрупкие
воспоминания.
Và
mưa
biết
nếu
em
đã
đi,
sẽ
đi
thật
xa,
xa
mãi
không
về
И
дождь
знает,
если
ты
ушла,
значит
ушла
далеко
и
никогда
не
вернешься.
Cho
dù
trời
còn
mưa
mãi,
dù
qua
tháng
năm
tình
vẫn
chưa
phai
Даже
если
дождь
будет
идти
вечно,
даже
если
пройдут
годы,
моя
любовь
не
угаснет.
Rồi
mưa
khóc
những
đêm
cùng
anh
để
xoa
dịu
đi
những
đắng
cay
nào
Дождь
плачет
вместе
со
мной
по
ночам,
чтобы
унять
мою
боль.
Để
giấu
che
từng
giọt
nước
mắt
của
anh
đã
rơi
mỗi
khi
cần
em
Чтобы
скрыть
мои
слезы,
которые
катятся
каждый
раз,
когда
ты
мне
нужна.
Ngày
người
bước
ra
đi,
đời
anh
chẳng
còn
lại
gì
nữa
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
в
моей
жизни
не
осталось
ничего.
Một
người
đi,
còn
đây
một
người
ngỡ
như
chết
trong
màn
mưa
Один
ушел,
а
другой
будто
умер
под
дождем.
Khoảng
trời
đó,
nơi
anh
có
em
bình
yên
đâu
rồi
Где
то
небо,
где
мы
были
счастливы?
Chỉ
còn
tiếng
mưa
và
những
kỷ
niệm
mong
manh
Остались
лишь
шум
дождя
и
хрупкие
воспоминания.
Và
mưa
biết
nếu
em
đã
đi,
sẽ
đi
thật
xa,
xa
mãi
không
về
И
дождь
знает,
если
ты
ушла,
значит
ушла
далеко
и
никогда
не
вернешься.
Cho
dù
trời
còn
mưa
mãi,
dù
qua
tháng
năm
tình
vẫn
chưa
phai
Даже
если
дождь
будет
идти
вечно,
даже
если
пройдут
годы,
моя
любовь
не
угаснет.
Rồi
mưa
khóc
những
đêm
cùng
anh
để
xoa
dịu
đi
những
đắng
cay
nào
Дождь
плачет
вместе
со
мной
по
ночам,
чтобы
унять
мою
боль.
Để
giấu
che
từng
giọt
nước
mắt
của
anh
đã
rơi
mỗi
khi
cần
em
Чтобы
скрыть
мои
слезы,
которые
катятся
каждый
раз,
когда
ты
мне
нужна.
Mong
sao
mưa
rơi
mãi
Надеюсь,
дождь
будет
идти
вечно.
Để
không
ai
thấy
anh
buồn
Чтобы
никто
не
увидел
моей
печали.
Để
không
một
ai
thấy
nước
mắt
anh
còn
rơi
lặng
lẽ
Чтобы
никто
не
увидел,
как
мои
слезы
тихо
катятся.
Và
mưa
biết
nếu
em
đã
đi,
sẽ
đi
thật
xa,
xa
mãi
không
về
И
дождь
знает,
если
ты
ушла,
значит
ушла
далеко
и
никогда
не
вернешься.
Cho
dù
trời
còn
mưa
mãi,
dù
qua
tháng
năm
tình
vẫn
chưa
phai
Даже
если
дождь
будет
идти
вечно,
даже
если
пройдут
годы,
моя
любовь
не
угаснет.
Rồi
mưa
khóc
những
đêm
cùng
anh
để
xoa
dịu
đi
những
đắng
cay
nào
Дождь
плачет
вместе
со
мной
по
ночам,
чтобы
унять
мою
боль.
Để
giấu
che
từng
giọt
nước
mắt
của
anh
đã
rơi
mỗi
khi
cần
em
Чтобы
скрыть
мои
слезы,
которые
катятся
каждый
раз,
когда
ты
мне
нужна.
Và
mưa
biết
nếu
em
đã
đi,
sẽ
đi
thật
xa,
xa
mãi
không
về
И
дождь
знает,
если
ты
ушла,
значит
ушла
далеко
и
никогда
не
вернешься.
Cho
dù
trời
còn
mưa
mãi,
dù
qua
tháng
năm
tình
vẫn
chưa
phai
Даже
если
дождь
будет
идти
вечно,
даже
если
пройдут
годы,
моя
любовь
не
угаснет.
Rồi
mưa
khóc
những
đêm
cùng
anh
để
xoa
dịu
đi
những
đắng
cay
nào
Дождь
плачет
вместе
со
мной
по
ночам,
чтобы
унять
мою
боль.
Để
giấu
che
từng
giọt
nước
mắt
của
anh
đã
rơi
mỗi
khi
cần
em
Чтобы
скрыть
мои
слезы,
которые
катятся
каждый
раз,
когда
ты
мне
нужна.
Để
giấu
che
từng
giọt
nước
mắt
của
anh
đã
rơi
Чтобы
скрыть
мои
слезы,
которые
катятся,
Khi
cần
em
Когда
ты
мне
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyentien, Inoxhuy
Attention! Feel free to leave feedback.