Hamlet Trương - Khóc Mưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hamlet Trương - Khóc Mưa




Nhìn lại những yêu thương từ lâu vẫn chưa một lần quên
Оглядываясь назад, мы еще долго не забывали о своих близких
Nhìn lại anh từ khi đời anh vắng em, vắng đi tình em
Оглянись на меня с тех пор, как моя жизнь ушла, моя любовь ушла.
Chẳng còn nữa hơi ấm bên anh từng đêm mưa về
С тобой больше нет тепла каждую дождливую ночь.
Chỉ anh anh trốn tránh bao niềm đau
Только ты и я избежали боли.
Ngày người bước ra đi, đời anh chẳng còn lại nữa
В тот день, когда он ушел, от его жизни ничего не осталось
Một người đi, còn đây một người ngỡ như chết trong màn mưa
Человек уходит, и вот, кажется, он умирает под дождем
Khoảng trời đó, nơi anh em bình yên đâu còn
Там, где у тебя есть я, нет покоя.
Chỉ còn tiếng mưa những kỷ niệm mong manh
Только шум дождя и хрупкие воспоминания
mưa biết nếu em đã đi, sẽ đi thật xa, xa mãi không về
И дождь знает, что если ты уйдешь, то уйдешь далеко-далеко отсюда.
Cho trời còn mưa mãi, qua tháng năm tình vẫn chưa phai
Даже если дождь будет идти вечно, даже если май месяц еще не отцвел
Rồi mưa khóc những đêm cùng anh để xoa dịu đi những đắng cay nào
Потом дождь плакал вместе с ним по ночам, чтобы унять горечь.
Để giấu che từng giọt nước mắt của anh đã rơi mỗi khi cần em
Чтобы скрыть каждую пролитую слезу, каждый раз, когда ты мне нужен.
Ngày người bước ra đi, đời anh chẳng còn lại nữa
В тот день, когда он ушел, от его жизни ничего не осталось
Một người đi, còn đây một người ngỡ như chết trong màn mưa
Человек уходит, и вот, кажется, он умирает под дождем
Khoảng trời đó, nơi anh em bình yên đâu rồi
Где ты на небесах, где ты в покое
Chỉ còn tiếng mưa những kỷ niệm mong manh
Только шум дождя и хрупкие воспоминания
mưa biết nếu em đã đi, sẽ đi thật xa, xa mãi không về
И дождь знает, что если ты уйдешь, то уйдешь далеко-далеко отсюда.
Cho trời còn mưa mãi, qua tháng năm tình vẫn chưa phai
Даже если дождь будет идти вечно, даже если май месяц еще не отцвел
Rồi mưa khóc những đêm cùng anh để xoa dịu đi những đắng cay nào
Потом дождь плакал вместе с ним по ночам, чтобы унять горечь.
Để giấu che từng giọt nước mắt của anh đã rơi mỗi khi cần em
Чтобы скрыть каждую пролитую слезу, каждый раз, когда ты мне нужен.
Mong sao mưa rơi mãi
Я надеюсь, что дождь будет лить вечно.
Để không ai thấy anh buồn
Чтобы никто не нашел тебя грустной
Để không một ai thấy nước mắt anh còn rơi lặng lẽ
Чтобы никто не видел, как тихо текут его слезы
mưa biết nếu em đã đi, sẽ đi thật xa, xa mãi không về
И дождь знает, что если ты уйдешь, то уйдешь далеко-далеко отсюда.
Cho trời còn mưa mãi, qua tháng năm tình vẫn chưa phai
Даже если дождь будет идти вечно, даже если май месяц еще не отцвел
Rồi mưa khóc những đêm cùng anh để xoa dịu đi những đắng cay nào
Потом дождь плакал вместе с ним по ночам, чтобы унять горечь.
Để giấu che từng giọt nước mắt của anh đã rơi mỗi khi cần em
Чтобы скрыть каждую пролитую слезу, каждый раз, когда ты мне нужен.
mưa biết nếu em đã đi, sẽ đi thật xa, xa mãi không về
И дождь знает, что если ты уйдешь, то уйдешь далеко-далеко отсюда.
Cho trời còn mưa mãi, qua tháng năm tình vẫn chưa phai
Даже если дождь будет идти вечно, даже если май месяц еще не отцвел
Rồi mưa khóc những đêm cùng anh để xoa dịu đi những đắng cay nào
Потом дождь плакал вместе с ним по ночам, чтобы унять горечь.
Để giấu che từng giọt nước mắt của anh đã rơi mỗi khi cần em
Чтобы скрыть каждую пролитую слезу, каждый раз, когда ты мне нужен.
Để giấu che từng giọt nước mắt của anh đã rơi
Чтобы скрыть каждую пролитую им слезу
Khi cần em
Когда я тебе понадоблюсь





Writer(s): Nguyentien, Inoxhuy


Attention! Feel free to leave feedback.