Lyrics and translation Hamlet Trương - Nếu Còn Có Kiếp Sau
Kể
từ
ngày
yêu
em,
anh
đã
mơ
hồ
nhận
ra
mình
thật
mong
manh
С
того
самого
Дня
любви
я
смутно
осознавал,
что
я
хрупок.
Sợ
rằng
cảm
giác
ấy
chỉ
đến
với
anh
một
lần
với
em
Боялся,
что
это
чувство
снова
придет
к
нему
вместе
с
детьми.
Rồi
cuộc
sống
cho
anh
nhiều
điều,
và
cũng
lấy
đi
thật
nhiều
điều
Тогда
в
жизни
для
него
много
вещей,
а
также
отнять
так
много
вещей.
Nhưng
thật
may
bên
anh
vẫn
còn
có
em
Но,
к
счастью,
у
тебя
все
еще
есть
ты.
Tựa
đầu
vào
vai
anh
nước
mắt
em
rơi
bình
yên,
từng
giọt
long
lanh
Она
положила
голову
ему
на
плечо,
слезы
тихо
капали,
каждая
капля
блестела.
Gục
đầu
vào
tim
anh,
em
ước
chi
em
đừng
yêu
quá
nhanh
Она
положила
голову
ему
на
сердце:
"я
хочу,
чтобы
ты
не
влюблялся
слишком
быстро".
Điều
gì
đó
trong
đôi
mắt
người,
làm
cả
thế
gian
như
ngừng
trôi
Что-то
в
его
глазах,
весь
мир,
кажется,
перестал
дрейфовать.
Chỉ
vậy
thôi
anh
không
còn
gì
để
nói
Как
будто
тебе
больше
нечего
было
сказать.
Nếu
một
ngày
ta
phải
buộc
lòng
buông
đôi
cánh
tay,
vẫn
muốn
yêu
em
trọn
kiếp
này
Если
однажды
я
должен
был
отпустить
ее
руки,
все
еще
хочу
любить
тебя
всю
эту
жизнь.
Nếu
như
thật
may
mắn
cuộc
đời
anh
có
kiếp
sau,
vẫn
xin
được
yêu
em
một
lần
nữa
Если
мне
повезет,
что
у
моей
жизни
есть
загробная
жизнь,
я
все
равно
буду
любить
тебя
снова.
Và
nếu
như
cuộc
đời
anh
buộc
lòng
phải
đánh
mất
em
chẳng
muốn
yêu
thêm
ai
quá
nhiều
И
как
будто
жизнь,
которую
он
должен
был
потерять,
ты
не
хочешь
никого
так
сильно
любить.
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu
xin
em
đừng
xa
anh
tình
yêu
Долгие
годы
любви,
которые
всегда
доставляли
ему
удовольствие,
Чиу-пожалуйста,
разве
ты
не
любишь?
Tựa
đầu
vào
vai
anh
nước
mắt
em
rơi
bình
yên,
từng
giọt
long
lanh
Она
положила
голову
ему
на
плечо,
слезы
тихо
капали,
каждая
капля
блестела.
Gục
đầu
vào
tim
anh,
em
ước
chi
em
đừng
yêu
quá
nhanh
Она
положила
голову
ему
на
сердце:
"я
хочу,
чтобы
ты
не
влюблялся
слишком
быстро".
Điều
gì
đó
trong
đôi
mắt
người,
làm
cả
thế
gian
như
ngừng
trôi
Что-то
в
его
глазах,
весь
мир,
кажется,
перестал
дрейфовать.
Chỉ
vậy
thôi
anh
không
còn
gì
để
nói
Как
будто
тебе
больше
нечего
было
сказать.
Nếu
một
ngày
ta
phải
buộc
lòng
buông
đôi
cánh
tay,
vẫn
muốn
yêu
em
trọn
kiếp
này
Если
однажды
я
должен
был
отпустить
ее
руки,
все
еще
хочу
любить
тебя
всю
эту
жизнь.
Nếu
như
thật
may
mắn
cuộc
đời
anh
có
kiếp
sau,
vẫn
xin
được
yêu
em
một
lần
nữa
Если
мне
повезет,
что
у
моей
жизни
есть
загробная
жизнь,
я
все
равно
буду
любить
тебя
снова.
Và
nếu
như
cuộc
đời
anh
buộc
lòng
phải
đánh
mất
em
chẳng
muốn
yêu
thêm
ai
quá
nhiều
И
как
будто
жизнь,
которую
он
должен
был
потерять,
ты
не
хочешь
никого
так
сильно
любить.
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu
xin
em
đừng
xa
anh
tình
yêu
Долгие
годы
любви,
которые
всегда
доставляли
ему
удовольствие,
Чиу-пожалуйста,
разве
ты
не
любишь?
Nếu
một
ngày
ta
phải
buộc
lòng
buông
đôi
cánh
tay,
vẫn
muốn
yêu
em
trọn
kiếp
này
Если
однажды
я
должен
был
отпустить
ее
руки,
все
еще
хочу
любить
тебя
всю
эту
жизнь.
Nếu
như
thật
may
mắn
cuộc
đời
anh
có
kiếp
sau,
vẫn
xin
được
yêu
em
một
lần
nữa
Если
мне
повезет,
что
у
моей
жизни
есть
загробная
жизнь,
я
все
равно
буду
любить
тебя
снова.
Và
nếu
như
cuộc
đời
anh
buộc
lòng
phải
đánh
mất
em
chẳng
muốn
yêu
thêm
ai
quá
nhiều
И
как
будто
жизнь,
которую
он
должен
был
потерять,
ты
не
хочешь
никого
так
сильно
любить.
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu
xin
em
đừng
xa
anh
tình
yêu
Долгие
годы
любви,
которые
всегда
доставляли
ему
удовольствие,
Чиу-пожалуйста,
разве
ты
не
любишь?
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu
xin
em
đừng
xa
anh
Долгие
годы
любви,
которые
всегда
доставляли
ему
удовольствие,
Чиу-пожалуйста,
не
так
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamlet Truong
Attention! Feel free to leave feedback.