Hammacci - Till Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hammacci - Till Forever




Till Forever
До конца дней
No one knows what I go through
Никто не знает, через что я прохожу,
Smoking on dat pack while I′m hoping that I pull through
Куря пачку, надеясь, что я справлюсь.
Everyday I'm stressing out hoping that you care about me
Каждый день я переживаю, надеясь, что ты заботишься обо мне,
The same damn way that I care about you, baby oh
Так же сильно, как я забочусь о тебе, детка.
I really wanna be with you like forever
Я действительно хочу быть с тобой вечно,
Babygirl, I would never ever leave you, never
Малышка, я никогда тебя не брошу, никогда.
You the one I wanna spend my time with, aye
Ты та, с кем я хочу проводить время, эй.
You the one I wanna write all my rhymes with, damn
Ты та, с кем я хочу писать все свои рифмы, черт.
You the one I wanna go to LA with, aye
Ты та, с кем я хочу поехать в Лос-Анджелес, эй.
You the one I wanna have my kids with
Ты та, с кем я хочу завести детей.
Man I really love you, but I′m scared to tell you
Я правда люблю тебя, но боюсь тебе сказать.
I don't wanna fuck it up, so I'm scared to tell you
Я не хочу все испортить, поэтому боюсь тебе сказать.
I just wanna talk about love, not sex
Я просто хочу говорить о любви, а не о сексе.
No friends with benefits, I don′t play that no more
Никаких друзей с привилегиями, я больше так не играю.
I wanna be the one that opens your door
Я хочу быть тем, кто открывает твою дверь.
And I know that you ain′t no regular hoe
И я знаю, что ты не обычная шлюха.
Know I be a savage to these thots
Знаю, я веду себя как дикарь с этими шлюхами,
But I try to be a gentleman when It comes to you, baby, uh
Но я стараюсь быть джентльменом, когда дело касается тебя, детка, ух.
Always checking up on you if you don't feel good, just tell me, I pull up on the spot
Всегда проверяю, как ты себя чувствуешь, если тебе плохо, просто скажи мне, я сразу приеду.
I don′t wanna spend my whole life fucking reminiscing 'bout memories, stuck in the past
Я не хочу провести всю свою жизнь, вспоминая о прошлом, застряв в нем.
I wanna make some new, even better memories with your ass, baby know that I′m living life fast
Я хочу создать новые, еще лучшие воспоминания с тобой, детка, знай, что я живу быстро.
Man I could've, man I could′ve, man I could've left your ass for the dead
Я мог бы, я мог бы, я мог бы бросить тебя,
But eventually I felt the fucking chemistry, so I hit you up
Но в конце концов я почувствовал эту чертову химию, поэтому написал тебе.
And I wanna take you out instead
И я хочу пригласить тебя на свидание.
So remember that I did this for the both us
Так что помни, что я сделал это для нас обоих.
Know I'm not no regular dude, but I try to be cool
Знай, я не обычный чувак, но я стараюсь быть классным.
You will never meet another guy like me
Ты никогда не встретишь другого такого, как я.
Hope you try to catch me, hope you try to stop me from running away
Надеюсь, ты попытаешься поймать меня, надеюсь, ты попытаешься остановить меня от побега.
I got nothing to say, wanna call you my bae, man It′s never too late
Мне нечего сказать, хочу назвать тебя своей деткой, никогда не поздно.
Know It′s never too late, but I can't keep waiting on forever, we don′t really talk much
Знаю, никогда не поздно, но я не могу вечно ждать, мы не так много общаемся.
So I'm leaving you a letter
Поэтому я оставляю тебе письмо.
All these bitches trynna cuff me, but I ain′t Hugh Heffner
Все эти сучки пытаются привязать меня к себе, но я не Хью Хефнер.
Man I'd rather have a girl like you ′till forever
Я бы предпочел иметь такую девушку, как ты, до конца дней.
Tell me how you feel about this
Скажи мне, что ты об этом думаешь.
Tell me how you feel about this
Скажи мне, что ты об этом думаешь.
Tell me how you feel about this
Скажи мне, что ты об этом думаешь.
Baby yeah you mine, not his
Детка, да, ты моя, а не его.
Tell me how you feel about this
Скажи мне, что ты об этом думаешь.
Tell me how you feel about this
Скажи мне, что ты об этом думаешь.
Tell me how you feel about this
Скажи мне, что ты об этом думаешь.
Baby yeah you mine, not his
Детка, да, ты моя, а не его.





Writer(s): Hammacci


Attention! Feel free to leave feedback.