Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renegade (2020 Remix)
Изгой (Ремикс 2020)
See
the
outlaw
stands
alone
beneath
the
burning
sun
Видишь,
изгой
стоит
один
под
палящим
солнцем
The
raging
badlands
now
is
his
home
Яростные
пустоши
теперь
его
дом
There's
no
sign
of
victory,
he
lost
his
liberty
Нет
следа
победы,
он
потерял
свободу
And
the
only
woman
that
he
loved
И
единственную
женщину,
что
любил
An
outlaw
chasing
outlaws,
a
runner
in
the
night
Изгой,
преследующий
изгоев,
беглец
в
ночи
By
the
radiant
moon
he
will
strike
Под
светом
луны
он
нанесет
удар
The
seeker
of
all
dangers
has
come
to
take
his
toll
Искатель
всех
опасностей
пришел
взять
свою
дань
From
the
dead
of
night
he
will
arise
Из
мглы
ночной
он
восстанет
вновь
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
Committed
the
ultimate
sin
Совершил
смертный
грех
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
This
time
the
prowler
will
win
На
этот
раз
охотник
победит
He
stalks
in
shadow
lands,
soundless
with
gun
in
hand
Крадется
в
землях
теней,
безмолвный
с
пистолетом
Striking
like
a
reptile,
so
fierce
Бьет
как
рептилия,
так
свирепо
No
chance
to
get
away,
no
time
for
your
last
prayer
Нет
шанса
убежать,
нет
времени
на
молитву
When
the
prowler
sneaks
up
from
behind
Когда
охотник
подкрадется
сзади
An
outlaw
chasing
outlaws,
the
hunter
takes
his
pray
Изгой,
преследующий
изгоев,
охотник
берет
добычу
The
law
of
the
jungle
he
obeys
Закон
джунглей
он
соблюдает
Craving
for
the
danger
to
even
out
the
scores
Жаждет
опасности,
чтобы
свести
счеты
Face
to
face,
once
and
for
all
Лицом
к
лицу,
раз
и
навсегда
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
Committed
the
ultimate
sin
Совершил
смертный
грех
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
This
time
the
prowler
will
win
На
этот
раз
охотник
победит
On
through
the
night
he
rides
Через
ночь
он
мчится
On
his
raging
horse
made
of
steel
На
своем
стальном
боевом
коне
Nothing
can
save
you
now
Ничто
не
спасет
тебя
теперь
Before
the
renegade
you
will
kneel
Перед
изгоем
ты
падешь
ниц
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
Committed
the
ultimate
sin
Совершил
смертный
грех
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
This
time
the
prowler
will
win
На
этот
раз
охотник
победит
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
Committed
the
ultimate
sin
(the
ultimate
sin)
Совершил
смертный
грех
(смертный
грех)
Renegade,
renegade
Изгой,
изгой
This
time
the
prowler
will
win
(the
prowler
will
win)
На
этот
раз
охотник
победит
(охотник
победит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joacim Anders Cans, Jesper Claes Haakan Stroemblad, Oscar Fredrick Dronjak
Attention! Feel free to leave feedback.