Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Metal Age
Эпоха Металла
I
see
water
on
my
hands
Я
вижу
воду
на
руках
The
roar
of
thunder
everywhere
Везде
грохот
грома
I
close
my
eyes,
I
realize
Закрываю
глаза,
понимаю
I'm
far
away
from
home
Я
далеко
от
дома
In
the
Twilight
Zone,
the
shadows
mourn
В
Сумеречной
Зоне
тени
скорбят
Out
of
the
night
came
the
shining
...
Из
ночи
явилось
сияющее...
The
Metal
Age
Эпоха
Металла
Ivory
towers
conceal
my
eyes
Башни
из
слоновой
кости
скрывают
взор
Caught
up
in
a
long
lost
time
Пойман
в
давно
забытом
времени
Where
no
one
speaks,
at
liberty
Где
никто
не
говорит,
на
свободе
They
guard
their
destiny
Они
хранят
свою
судьбу
To
forge
the
steel,
they
will
reveal
Чтобы
выковать
сталь,
они
явят
Out
of
the
night
came
the
shining
...
Из
ночи
явилось
сияющее...
The
Metal
Age
Эпоха
Металла
I'm
falling
into
the
breach
Падаю
в
пролом
I'm
a
stranger
in
this
land,
I'm
falling
Я
чужой
в
этой
земле,
падаю
Standing
strong,
the
brave
and
the
elder
Стоят
твердо,
храбрые
и
мудрые
With
scars
seldom
forgotten,
above
it
all
Со
шрамами,
что
не
забыть,
превыше
всего
Come
with
us,
offering
shelter
Иди
с
нами,
предлагая
приют
From
the
icy
wind
that
shiver
От
леденящего
дрожащего
ветра
Come
with
us
to
the
twilight
zone,
oh
yeah
Иди
с
нами
в
сумеречную
зону,
о
да
You're
welcome
to
the
Metal
Age
Добро
пожаловать
в
Эпоху
Металла
Hear
the
bell
begin
to
chime
Слышишь,
колокол
начинает
бить
The
moonlit
skies
burst
out
in
flames
Лунные
небеса
вспыхивают
пламенем
The
time
has
come,
it
must
be
done
Время
пришло,
должно
свершиться
Let
the
power
be
unchained
Пусть
сила
освободится
By
the
force
within,
let
the
war
begin
Силой
внутри,
пусть
война
начнётся
Out
of
the
night
came
the
shining
...
Из
ночи
явилось
сияющее...
The
Metal
Age
Эпоха
Металла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOACIM ANDERS CANS, OSCAR FREDRICK DRONJAK, JESPER CLAES HAAKAN STROEMBLAD
Attention! Feel free to leave feedback.