Hammerfall - Twighlight Princess - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hammerfall - Twighlight Princess




Where have I been? I don't know where to begin
Где я был? я не знаю, с чего начать.
Memories flash, right and painfully clash
Воспоминания вспыхивают, правы и мучительно сталкиваются.
Forever gone, my mind is clear but undone
Навсегда ушел, мой разум чист, но разрушен.
Storms raging on, sensing the other one
Бушуют бури, чувствуя другую.
Here, in the thunderous silence I sit, petrified
Здесь, в грозовой тишине, я сижу, окаменевший.
Knowing the Twilight Princess will come
Зная, что Сумеречная Принцесса придет.
I hear her lies, piercing through me, hypnotized
Я слышу ее ложь, пронзающую меня, загипнотизированную.
Cursing the skies, who I become, I despise
Проклиная небеса, кем я стал, я презираю.
I had no choice, all is lost can't rejoice
У меня не было выбора, все потеряно-не могу радоваться
Nothing but noise and her sweet, sweet voice
Ничего, кроме шума и ее сладкого, сладкого голоса.
No, as the dusk is approaching, I hear her again
Нет, когда приближаются сумерки, я слышу ее снова.
It's the Twilight Princess I fear
Я боюсь, что это Сумеречная Принцесса.
Oh, her beauty, ethereal, out of this world
О, ее красота, неземная, из этого мира.
Because the Twilight Princess is here
Потому что Сумеречная принцесса здесь.
Give me a reason, you won't give me a sign
Дай мне повод, ты не подашь мне знак.
Give me a reason to cross the line
Дай мне повод пересечь черту.
Darkness has come
Тьма пришла.
And the last rays of sunlight are gone
И последние лучи Солнца исчезли.
What matters now won't matter soon
То, что сейчас важно, уже не будет иметь значения.
In the light of the moon
В свете луны ...
I once was dead, time standing still and at last
Когда-то я был мертв, время остановилось и, наконец,
Free in my head, never remember the past
Свободен в моей голове, никогда не помню прошлого.
I must obey, finding an innocent prey
Я должен повиноваться, найдя невинную жертву.
To make the Twilight Princess smile
Чтобы заставить принцессу Сумерек улыбнуться.
Always astray, need her to show me the way
Всегда сбиваюсь с пути, нужно, чтобы она указала мне путь.
It is my Twilight Princess' trial
Это испытание моей сумеречной принцессы.
Yes, as the dusk is approaching, I hear her again
Да, когда приближаются сумерки, я слышу ее снова.
It's the Twilight Princess I see
Я вижу Сумеречную принцессу.
Oh, her beauty, ethereal, out of this world
О, ее красота, неземная, из этого мира.
Because the Twilight Princess is me
Потому что Сумеречная принцесса-это я.
She's always with me
Она всегда со мной.





Writer(s): JOACIM CANS, OSCAR DRONJAK


Attention! Feel free to leave feedback.